Hello Polyglots I am the plugin author for…

Hello Polyglots!

I am the plugin author for Timeline Express (https://wordpress.org/plugins/timeline-express/). We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). A few of our users have gone through the plugin, and made the necessary translations – and have been back in contact with me about getting them approved so they can begin to use them.

Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#localization, #plugin, #polyglots, #translations

Hello Polyglots I am the plugin author of…

Hello Polyglots!

I am the plugin author of Paytium (https://wordpress.org/plugins/paytium/). Please allow me to approve translations for my local language, nl_NL

#nl_NL@davdebcom

#plugin, #request

I am the plugin author for https wordpress…

I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/woocommerce-nl-alternative/. Please add the following WordPress.org user as translation editor for their respective locale:

  • nl_NL mpol

#nl, #nl_nl, #plugin, #request

Hello I am the plugin author for https…

Hello, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for:
https://wordpress.org/plugins/twitter-widget-with-styling/
https://wordpress.org/plugins/related/
https://wordpress.org/plugins/sportsteam-widget/

We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

Thanks.

#nl_nl, #plugin, #request

Hello all One of my plugins Nav Menu…

Hello all,
One of my plugins (Nav Menu Roles) takes the Walker_Nav_Menu class and extends it, but only adds an action hook. The rest of the class is unchanged from the coreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress. version. Do I need to add my pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party as the text-domain for the core stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. in this class? This seems like it would result in untranslated strings since core language packs have already translated them in to far more languages than my plugin.
thanks,
-kathy

#plugin, #question

Hi all We are developing Travelpayouts plugin https…

Hi all,

We are developing Travelpayouts plugin https://wordpress.org/plugins/travelpayouts/
We’ve done a lot of translation edits in Russian and we’d like it to be checked and approved.

Thanks a lot!

#editor-requests, #plugin, #request

Hi I would like to activate the translation…

Hi, I would like to activate the translation on our plugins. For now the translation page is a “not found” one 🙂 https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wp-meta-seo

#plugin, #request

Hello I have translated many plugins and some…

Hello!
I have translated many plugins and some themes, but I don’t know how I can “force” to appears with the new localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/… or I just had to wait untill the owner creates a new “compilation”?
Thanks!

#plugin, #question

Hi Polyglots My User Switching plugin was one…

Hi Polyglots.

My User Switching plugin was one of the betaBeta A pre-release of software that is given out to a large group of users to trial under real conditions. Beta versions have gone through alpha testing in-house and are generally fairly close in look, feel and function to the final product; however, design changes often occur as part of the process. testers for language packs before the process was smoothed out. As a result, it has 12 languages which are only awaiting the approval of 3 stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. copied from the original for fields in the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party headerHeader The header of your site is typically the first thing people will experience. The masthead or header art located across the top of your page is part of the look and feel of your website. It can influence a visitor’s opinion about your content and you/ your organization’s brand. It may also look different on different screen sizes.. Unfortunately this means these languages appear as 76% complete even though all of the actual translations are complete.

Is someone on the coreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress. Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/. able to approve these “translations” please?

The affected languages are: es, fi, tr, ar, cs, nl, pl, fa, bg, el, lt, and zh-tw.

Thanks!

#plugin, #request

Hi Polyglots I’m the author of the User…

Hi Polyglots.

I’m the author of the User Switching plugin. Please add the following users as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. These are users who have kindly provided translations for the plugin in the past. Thanks in advance.

#editor-requests, #plugin, #request

Slimstat and localizations

Greetings, folks. Our pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party, WP Slimstat, has just bee added to glotpressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org.. Even though we already ship localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." files with our plugin, we are sort of new to the world of GlotPress and online/web translations. A few questions:

  • how do I become a validatorValidator See translation editor. for languages that I know?
  • how does the approval process work for those stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. submitted through the website translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins.?
  • should we stop updating .po filesPO files PO files are human readable files which contain translations we use. These files are not used by WordPress itself. Each language will have its own PO file, for example, for French there would be a fr_FR.po file, for german there would be a de_DE.po, for British English there might be en_GB.po. when our users send us updates via email?
  • what if people submit strings via the website? how do we update the .po files shipped with the plugin to keep them up-to-date?

Thank you in advance!

#glotpress-validator, #italian, #localization, #plugin, #team

Okey completed the Russian translation of Theme Check…

Okey, completed the Russian translation of Theme Check. So how it can to be added?

#plugin, #request, #ru, #ru_ru

I’d like to add a plugin to http…

I’d like to add a plugin to https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins . It is already properly localized and translated in italian and it would be great to use a tool like glotpress to keep the translation updated and attract new contributors.
Is it possible?
The plugin is https://wordpress.org/plugins/weblibrarian/

#glotpress, #plugin, #request, #translation

Hello everyone is there a team working on…

Hello everyone,
is there a team working on italian translation for bbpressbbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org.?
I am working on a couple of projects including forums and started to translate it for my own use, then I decided to do things as they should be done and headed to GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org., but I see that it_IT translation is only at 30% and there are many suggested translations and a lot of untranslated.
I would like to help, but it seems that there is no one validating.

#bbpress, #it_it, #plugin, #request