I am the plugin author for Timeline Express (https://wordpress.org/plugins/timeline-express/). We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). A few of our users have gone through the plugin, and made the necessary translations – and have been back in contact with me about getting them approved so they can begin to use them.
Please add the following WordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles:
General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective locales Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:
If you have any questions, just comment here. Thank you!
Just a short note to let you know that the deadline for translating the 4.2 release video script is Sunday, April 19th, 23:00 UTC.
If anyone want to add translations for their language that haven’t been added yet, please check out the original request and post a comment there with your gmail address or ping The act of sending a very small amount of data to an end point. Ping is used in computer science to illicit a response from a target server to test it’s connection. Ping is also a term used by Slack users to @ someone or send them a direct message (DM). Users might say something along the lines of “Ping me when the meeting starts.” me on Slack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/..
Thank you all for your work and enthusiasm. You rock.
Hello, dear polyglots,
We need some help to make the WordPress 4.2 Release video as global as possible.
Please let us know if you are willing to volunteer some time and translate the video script in your language. It consists of roughly 480 words and takes about 30 minutes to translate (just did it for bg_BG).
The script is not available on GlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org., so if you want to help, we will share a Google Doc with you to add the translations there.
So far we have contributors for the following languages:
If you want to add your language to that list, please leave your gmail address in the comments or DM it to me on Slack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. (petya).
Thank you in advance!
Hi all there:
I’m the catalan validator See translation editor. of WordPress.
The catalan language doesn’t appear into the languages selector in backend settings.
Does anyone know why?
Hi everyone. I was wondering how i can become about wordpress language validator See translation editor.!??
I began to translate bbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org. into Croatian language. Also, there’s a translation before. But nothing has been validated. Nothing happens.
I would like to be one of the validator See translation editor.. Thanks in advance.
Some terms have been translated but still appear in English in Control Panel.
View post on imgur.com
Permalink to these translations:
Am I missing something or is there another problem?