Hey everyone,

I am the author of OneTap AccessibilityAccessibility Accessibility (commonly shortened to a11y) refers to the design of products, devices, services, or environments for people with disabilities. The concept of accessible design ensures both “direct access” (i.e. unassisted) and “indirect access” meaning compatibility with a person’s assistive technology (for example, computer screen readers). (https://en.wikipedia.org/wiki/Accessibility). We just added and optimized the 🇮🇹 Italian translation for the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party “OneTap Accessibility”.
https://translate.wordpress.org/locale/it/default/wp-plugins/accessibility-onetap/

Since I’m not a native speaker, it would mean a lot to me if someone from the Italian team could review and approve the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.. We would love to offer proper Italian support for our users.

Thank you very much in advance! 🙂

#editor-requests

PTE Request for Codirun R2…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Codirun R2 Media & Static CDN and LinkAlert

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for the following plugins:

Codirun R2 Media & Static CDN
LinkAlert – Affiliate Links, Page Cloning, Click Tracking & Instant Notifications Plugin

We would like to request permission to become Translation EditorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor (PTE) for the Brazilian Portuguese (pt_BR) localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ for these plugins.
Here are the plugin links:

  • https://wordpress.org/plugins/codirun-codir2me-cdn/
  • https://wordpress.org/plugins/codirun-linkalert/

Please grant pt_BR PTE access to the following user:

If you have any questions, please let me know.
Thank you!

#editor-requests

Hello Polyglots team,

,
I would like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. access for the Arabic translation of the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party Social Chat Buttons.

Plugin: Social Chat Buttons

Plugin URL: https://wordpress.org/plugins/social-chat-buttons/

Requested PTE LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: Arabic (ar)

#editor-requests

Arabic PTE Request for multiple plugins

I have finished translating Social Chat Buttons, Security Optimizer, AIO SEO Pack to Arabic. Please add me as PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for the #arabic localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ for these plugins:

  • https://wordpress.org/plugins/social-chat-buttons/
  • https://wordpress.org/plugins/sg-security/
  • https://wordpress.org/plugins/all-in-one-seo-pack/

P.S: I have been using Security Optimizer & AIO SEO Pack for years and I contribute regularly to WP polyglots/coreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress.-test.

#editor-requests

I am the author of…

I am the author of Clickable Featured ImageFeatured image A featured image is the main image used on your blog archive page and is pulled when the post or page is shared on social media. The image can be used to display in widget areas on your site or in a summary list of posts. and would like PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. status for Norwegian
Bokmål and nynorsk to approve translations.

  • https://wordpress.org/plugins/clickable-featured-image/

— nb_NO

#editor-requests

PTE Request for mailtric

Hi Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

I am the author of https://wordpress.org/plugins/mailtric, and I’ve added French and Spanish translations for the Mailtric plugin and committed the translation files to the plugin SVN trunk. Could someone import these into GlotPress so translate.wordpress.org shows the updated translations and they can be included in language packs?

— es_ES

Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Access Defender…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Access Defender & Smart Password Protect

Hello Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.,
I am the author of the plugins Access Defender and Smart Password Protect.
I have suggested translations for the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. in Bangla (bn_BD).
Could you please add me as a PTE for these plugins so I can maintain the translations?

Plugin URL: https://wordpress.org/plugins/access-defender/
Plugin URL: https://wordpress.org/plugins/smart-password-protect/

Thank you.

#editor-requests

PTE Request for [kabook-auto-rank-math-snippet]

Hello Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.,

I am the author of the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party “Kabook Auto Schema & Accordion for Rank Math”.
I have suggested translations for the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. in Persian (fa_IR).
Could you please add me as a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for this plugin so I can maintain the translations?

Plugin URL: https://wordpress.org/plugins/kabook-auto-rank-math-snippet/

Thank you.

#editor-requests

Hello Polyglots team,

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author. I have suggested translations for my plugin and I would like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.) status to approve them.

Plugin Name: WTC: Kargo, SMS, İade, Form, OTP (SMS Doğrulama), Sözleşmeler Yönetimi
Plugin URL: https://wordpress.org/plugins/wtc-checkout/

Thank you!

#editor-requests

GTE Nomination for bn_BD

Hi everyone,
I would like to nominate myself for the role of General Translation EditorGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. for the bn_BD localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Having been involved with WordPress since 2005 and technical writing since 1993 (with Computer Jagat and later Computer Tomorrow), I have a deep appreciation for language standardization. I have been actively reviewing and submitting stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for WP CoreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress. and WooCommerce, focusing on accuracy and flow.

The bn_BD community is growing, and I want to step up to help clear the backlog and provide guidance to new PTEs and translators. My experience leading translation efforts for Facebook (bn_IN) has prepared me to manage large-scale localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." projects and mentor contributors effectively.

You can check my recent activity and contributions at this platform.

Best regards,

Ghazi Asif Salahuddin aka Ghazi Lenin

#editor-requests

Hi Polyglots Team,

I’m part of the Unibiz theme team by @jegstudio. Our author has submitted suggested translations for #hi_IN, completed by a human translator. We would like to request your approval for these translations.

Unibiz – https://wordpress.org/themes/unibiz/

Thank you!

#editor-requests

I am the plugin author…

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for [computer-repair-shop]. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/computer-repair-shop/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

I am the plugin author…

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for [eventadmin-volunteer-management]. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/eventadmin-volunteer-management/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

I am …

I am one of the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party authors for Aurora Design Blocks, representing Aurora Lab, LLC. (Hiroshi Mori).

We have started adding translation stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. to our plugin, and we would like to be able to approve translations for our plugin in the Japanese localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as a Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.) for their respective locale:

  • https://wordpress.org/plugins/aurora-design-blocks/

[List of locale tags and the username(s) requested for PTE. The lower-case “o” in position 1 of each line will expand to a check-box.]

If you have any questions, please contact me through my WordPress.org profile.

Thank you for your attention and help!

#editor-requests

I am the plugin author…

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Fail2Notify – Mail Failure Alerts.

We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s).
Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/fail2notify-mail-failure-alerts/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests