Highlighted Posts

Categorize a post as Highlight to add it to this section.

Agenda: Weekly Polyglots Chat – April 21, 2021 (6:00 UTC)

Here’s the agenda for our weekly chat.

This meeting will be held at Wednesday, Apri 21, 2021, 6:00 GMT in the #polyglots channel in the Making WordPress SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/..

  • Welcomes
  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • FYI’s
    • There is one new stringString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. in older versions (5.3-5.6)
    • WP Android app release notes need to be translated – by early next week
  • Events highlight
    • The French team is holding a mini-Translation Day event on April 30
    • Pune MeetupMeetup All local/regional gatherings that are officially a part of the WordPress world but are not WordCamps are organized through https://www.meetup.com/. A meetup is typically a chance for local WordPress users to get together and share new ideas and seek help from one another. Searching for ‘WordPress’ on meetup.com will help you find options in your area. Group held a Translation Work Along (Self Study) meetup
  • Polyglots Training Working Group Update
  • Open floor / Achievement

If you have any additions to the agenda, please share them in the comments.

#weekly-meetings

How to import tranlated file,…

How to import tranlated file, I just click import many time, the page did not update

#request

PTE Request for Daily Maxim 365

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Daily Maxim 365.
Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

Name: Daily Maxim 365
URLURL A specific web address of a website or web page on the Internet, such as a website’s URL www.wordpress.org: https://ja.wordpress.org/plugins/daily-maxim-365/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Astra Theme and OceanWP Theme

Hello Polyglots, I have translated stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for Astra Theme and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me.
Name: Astra Theme
URL: https://wordpress.org/themes/astra/

I have also suggested strings for OceanWP Theme and would like to become a PTE, can you please add me.
Name: OceanWP Theme
URL: https://wordpress.org/themes/oceanwp/

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

Translation Review Request: Blossom Travel Norwegian

I’ve suggested translations for the Blossom Travel theme and would like to have them reviewed. (Nynorsk+bokmål)

Name: Blossom Travel
URL: https://blossomthemes.com/wordpress-themes/blossom-travel-pro/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Ask for review (pt-BR)

Hi, polyglots! I have suggested translations for the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party: HubSpot for WooCommerce – CRM @makewebbetter

  • https://translate.wordpress.org/locale/pt-br/default/wp-plugins/makewebbetter-hubspot-for-woocommerce/

I may kindly asume as PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for that plugin if you need so.
Thanks for reading! 😉

#editor-requests

PTE Request for footnotes

Hello Polyglots, I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/footnotes/. We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin. Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for EWWW Image Optimizer

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for EWWW Image Optimizer: https://wordpress.org/plugins/ewww-image-optimizer/
Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for GamiPress

Hi,

I’ve suggested translations for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

Name:GamiPress
URL: https://wordpress.org/plugins/gamipress

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request 3 plugins

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for

  • https://wordpress.org/plugins/makewebbetter-hubspot-for-woocommerce – HubSpot for WooCommerce
  • https://wordpress.org/plugins/upsell-order-bump-offer-for-woocommerce – Upsell Order Bump Offer for WooCommerce
  • https://wordpress.org/plugins/woo-one-click-upsell-funnel – One Click Upsell Funnel for WooCommerce

Please add @danielechia WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for RegistrationMagic. We got some translations sent to us as PO filesPO files PO files are human readable files which contain translations we use. These files are not used by WordPress itself. Each language will have its own PO file, for example, for French there would be a fr_FR.po file, for german there would be a de_DE.po, for British English there might be en_GB.po. by our plugin’s users for multiple languages. The translations are imported to Development (trunk). Requesting GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. of following localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ for approval:
Also, can approve @bechi73 as our PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for the German language.

Name: RegistrationMagic
URL: https://translate.wordpress.org/locale/de/default/wp-plugins/custom-registration-form-builder-with-submission-manager/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Ask for review (#es_ar) Hi,…

Ask for review (es_ar)
Hi, polyglots! I have suggested translations for the Rara Themes “Education Zone” and “University Zone” on es_AR localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:
https://translate.wordpress.org/locale/es-ar/default/wp-themes/education-zone/.
I may kindly asume as PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for that theme if you need so.
Thanks for reading!

#editor-requests

Requesting for a new locale…

Requesting for a new localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ to be include in WordPress, please create a repositoryWordPress Localization Repository The WordPress Localization Repository at https://i18n.svn.wordpress.org/ is a Subversion repository where official WordPress translations are maintained. See Working with the Translation Repository for details. for Balochi (Western) , i will translate WordPress with my team.

Language Code: bgn
Name: English and Baloch (Balochi, Western رخشانی بلوچی)

$bl = new GP_Locale();
$bl->english_name = ‘Balochi, Western’;
$bl->native_name = ‘رخشانی بلوچی’;
$ur->lang_code_iso_639_2 = ‘bgn’;
$ur->lang_code_iso_639_3 = ‘bgn’;
$ur->wp_locale = ‘bn’;
$ur->slug = ‘bn’;

Thank You.

#locale-requests

Can someone in the Catalan…

Can someone in the Catalan team validate translated stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. of the YITH WooCommerce Gift Cards pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party, please?

https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/yith-woocommerce-gift-cards/dev/ca/default/?filters%5Btranslated%5D=yes&filters%5Bstatus%5D=waiting

Thanks!

#editor-requests

PTE Request for Novinhub

Hello Polyglots, I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/novinhub/ – Novinhub. We have a great translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editor for his respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests