We’ve discussed Polyglots badges for a while now during weekly chats. As we want to move things forward, we need to make some decisions.
The current suggestion is that Translation Contributors (translators) and Translation Editors (validators) get a separate badge.
In the weeks and months to come with the expectation for more and more projects in Translate.WordPress.org, we will need to find mechanisms to onboard new Translation Contributors faster and integrate them better into the existing teams.
If badges help this process along, I believe we should try to keep the barrier for getting a translation badge low.
At the same time Translation Editors are dedicating a lot of time and effort to keep translations consistent, they’re actively involved in the Polyglots team and put a lot more time into validating translation suggestions and generally taking care of a locale.
This is the reason behind the two separate badges for Translation Contributors and Translation Editors.
Things to consider
1. We need a simple automated principle for rewarding a contributor with a badge, manually adding badges will require resources the team doesn’t have. A lot of teams are doing badges manually now for a lack of a better option, but we have a way to reward automatically and it would be great if we could take advantage of that.
2. Current badges don’t have an expiration date for any of the existing teams.
What we need to decide
1. How many approved strings should a contributor have to receive the Translation Contributor badge?
2. Do contributor badges need to expire and what would the principle be
Please fill out this two question poll and help us make a decision.
Earlier today Sergey suggested we only have one badge for Polyglots for Translation Editors. If any of you is strongly in favour of this suggestion, please comment below.