Highlighted Posts

Categorize a post as Highlight to add it to this section.

Support site administrator request for zh_CN

Hello, I am the LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ Manager of zh_CN.
Because our support forum site has been unmanaged for a long time, some spam has appeared, but I am not the administrator of the support site and cannot manage these topics and posts,Can I become support site administrator?url : https://cn.wordpress.org/support
Locale :

Thank you, if you have any questions, please comment here.

#request

Hola! Acabamos de subir el…

Hola! Acabamos de subir el plugin “The Travel Button” y nuestra editora ha subido las traducciones en español tal y como las queremos, sin embargo nos han rechazado el 50% sin ningún comentario o razón. ¿Podéis indicarnos que hacer? https://wordpress.org/plugins/the-travel-button/

Muchas gracias!

Saludos.

#editor-requests

PTE Request for Recently One…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Recently

One of my users suggested French translations for the Recently pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTE so I can help manage translations (although I don’t speak French, not sure if that’s a problem? Also, do I need to make this request for other localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ as well, like Spanish for example?)

The reason I’m making this request this is that currently there are no editors for the fr_FR locale and so no one can approve the translation suggestions currently awaiting review (see: https://translate.wordpress.org/locale/fr/default/wp-plugins/recently/ )

Name: Recently
URLURL A specific web address of a website or web page on the Internet, such as a website’s URL www.wordpress.org: https://wordpress.org/plugins/recently/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hi, I’ve suggested translations string…

Hi, I’ve suggested hindi translations stringString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for this theme color NewsMagazine and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me:

Theme Name: color-newsmagazine
URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/color-newsmagazine/

#editor-requests

Agenda: Monthly Americas Polyglots Chat – May 6, 2021 (5:30 CDT)

Hello everyone! 😀

This meeting will be held at Thursday, May 6, 2021, 6:00 GMT in the #polyglots channel in the Making WordPress SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/..

If you have any additions to the agenda, please share them in the comments.

#meeting-americas, #weekly-meetings

CLPTE Request for Comm100

Hi Polyglots,

We’d like to request CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. status for our company account @comm100localization as “Cross-Locale Project Translation EditorCross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors.”. In this post I will try to provide all necessary information, but feel free to contact us for further questions.

Who we are
We developed the Comm100 Free Live Chat plugin, which helps users around the globe to empower genuine, personalized engagement on live chat, email, social media, and SMS through a single, unified console.

You can find more information about Comm100 here: https://www.comm100.com/

Our translators
We work with multiple professional translators and are determined on making our plugin available in a growing number of languages/locales (starting with the 8 at the bottom of this page: https://wordpress.org/about/stats/). Refer to below for some of the translators we work with (will expand to other language translators as well):

English to French

English to Italian and Dutch

English to Russian

English to German

English to Polish

English to Japanese

We are now also looking into professional translation agencies to localize our product interface UIUI UI is an acronym for User Interface - the layout of the page the user interacts with. Think ‘how are they doing that’ and less about what they are doing. (instead of just localizing the listing content) but that is a much much bigger project (considering the amount of content we have in app) and will take a lot more time. We want to fully localize our product and pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party for different audiences.

In all cases we make sure that our translators use the community style guides and glossaries.

Contact information
WP.org: @comm100corp
e-mail: support@comm100.com

Thanks in advance,
Comm100

#editor-requests
#clpte

Hello Polyglots,

I was going to translate this Project, but everything of this Project is translated to German already.
It is possible to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. of this Project? I would like to check and approve the translation, that everyone can benefit from it.
— https://translate.wordpress.org/locale/de/default/wp-plugins/delicious-recipes/

Thank you!

#editor-requests

Americas’ Polyglots Monthly Meeting moved to tomorrow!

Hello team! I’m sorry for the short noticed, but our monthly meeting will be moved for tomorrow! Same time! See you there! <3

#meeting-americas, #weekly-meetings

PTE Request for [Save and…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for [Save and Share Cart for WooCommerce]

Hi!

I have suggested some es_ES translations for Save and Share Cart for WooCommerce pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to see them reviewed.

Name: Save and Share Cart for WooCommerce
URL: https://es.wordpress.org/plugins/woo-save-and-share-cart/

Thanks in advance!
#editor-requests

Hello Polyglots, We have translated…

Hello Polyglots, We have translated stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for Rank Math SEO – Best SEO PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party for WordPress and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add us.

Name: Rank Math SEO – Best SEO Plugin for WordPress
URL: https://uk.wordpress.org/plugins/seo-by-rank-math

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

Dear Polyglots,

This is Tony from WPvivid team and I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for WPvivid Backup Plugin – https://wordpress.org/plugins/wpvivid-backuprestore/.

Please help us to review the following translations:

1. French translation suggested by @dragoeco and @gooweb .

2. Dutch translation suggested by @webwerkplaats.
— nl_NL /_formal/ @webwerkplaats

3. Persian translation suggested by @nima78600.

4. German (Austria) translation suggested by @bulls_shark.

Thank you very much in advance.

All the best,

#editor-requests

Agenda: Weekly Polyglots Chat – May 5, 2021 (6:00 UTC)

Here’s the agenda for our weekly chat.

This meeting will be held at Wednesday, May 5, 2021, 6:00 GMT in the #polyglots channel in the Making WordPress SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/..

If you have any additions to the agenda, please share them in the comments.

PTE Request

Hello, Polyglots, I translated the plug-in School Management System – WPSchoolPress. https://wordpress.org/plugins/wpschoolpress And there are 207 words that need to be approved .

#editor-requests

How to translate my app…

How to translate my app or join slackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. team

PTE Request

Hello, Polyglots, I translated the blossom fashion theme. And there are 47 words that need to be approved but I don’t get to the Translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor.

Please make me the translation editor for this theme [ https://translate.wordpress.org/locale/az-tr/default/wp-themes/blossom-fashion/#contributor-muhittinsahilli ]

If you have any questions, just leave a comment here. Thank you!

#editor-requests