Global WordPress Translation Day #3

Infobanner for Global WordPress Translation Day

It is happening again! On September 30th, international translation day, we’re inviting everyone who wants to help translate WordPress, themes, and plugins into their own language, to join us for a 24-hour global translation sprint!

What are we doing?

For everyone who’s new to the Translation Day events, here’s a summary of what we do during one:

  • Local translation contributor days – on site events in different cities around the world (last time we had more than 60, let’s beat that!)
  • Remote support for as many languages as possible to help contributors who would like to join from their home
  • 24 hours of live streaming sessions dedicated to different topics around WordPress localization and internationalization (L10n and i18n).

Who are the sessions for?

  • Everyone who would like to learn how to translate WordPress in their language
  • New and experienced translation editors – the sessions will have useful tips and advice how to build and maintain a strong translation team
  • Developers who would like to find translators for their projects – the sessions will teach you how to work with the polyglots team and how to build a translation community around your products
  • Developers who would like to learn how to prepare their plugins and themes for localization
  • Everyone who would like to learn how translations work in WordPress and get a general idea of the work of the Polyglots team.

When is it happening?

On September 30th, 2017, starting at exactly 00:00 UTC. (See when the event starts for you!)

Please see all relevant details on our event website.

 

Why are we doing it?

  • To have fun and get to know each other better.
  • To encourage more translation contributors to get involved and expand the WordPress Polyglots team
  • To educate existing translation contributors and project translation editors to reduce the amount of waiting strings.
  • To improve the general understanding of how WordPress deals with translations among the development community
  • To create strong connections between the plugin and theme authors and the WordPress translation community
  • To educate translation editors to use the existing tools to improve the experience.

How can you join?

Looking forward to contributing with you. Happy translating! 

Birgit
Global Polyglots team mentor
Lead for communication – Global WordPress Translation Day organizing team


P.S Important links:

Further reading

Want to read more about previous Translation Days, watch videos and learn how they were organized? Here are a few links:

#global-wordpress-translation-day-3, #gwtd, #wptranslationday

Hello Polyglots!

Please add the following WordPress.org user as translation editor to https://wordpress.org/plugins/asgaros-forum/ for their respective locales:

Persian (#fa_IR) (@rahmatmajidi)

Thank you!

#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for FSM Custom Featured Image Caption. As we are in Spain and our native languages are both Spanish and Catalan, I’d like to be able to approve translations for the plugin. Please add me as translation editor for these locales:

#editor-requests

Hello Polyglots,

I am the plugin author for Include Fussball.de Widgets.
Please add the following WordPress.org user (me) as translation editors for my respective locales:

#editor-requests

Request to be a translation…

Request to be a translation editor for Tamil (IN) locale.
I see many translations are Pending for a while, so is it possible to make me an Editor there?

#ta_in @simplysaru
#editor-requests

Dear Polyglots! Apologies if this…

Dear Polyglots! Apologies if this is not the correct place to post this question… I was wondering how we can approve the “waiting” translations available in our plugin. Do we need to approve editors first? Is it considered “ok” for us to approve the current contributors as the editor for their language? We don’t know any of them personally but are happy to allow that.

Thanks 🙂

Dear Polyglots, I am the…

Dear Polyglots, I am the plugin author for Minimalistic Event Manager.

I would like to be the the French and German translation editor for this plugin:

If you have any questions, just comment here. Thank you!
Manuel

#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for WP-LinkedIn. We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for wp-ultra-simple-paypal-shopping-cart ( https://wordpress.org/plugins/wp-ultra-simple-paypal-shopping-cart/ ). We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!
Mike

#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for Ultimate Ads Manager (https://wordpress.org/plugins/ultimate-ads-manager/). We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

#editor-requests

Hello Polyglots, I have suggested…

Hello Polyglots, I have suggested strings for this plugin and would like to become a PTE, can you please add me:

Name: Advanced Classifieds & Directory Pro

URL: https://it.wordpress.org/plugins/advanced-classifieds-and-directory-pro/

#editor-requests

Hi, I’d like to take…

Hi, I’d like to take part on the En>Pt translations for Awebooking plugins. I’ve already translated the Trunk.
Could you please check it out and submit the translation?

Thank you

Valdecir Carlos de Jesus

#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for the plugin Custom Post Type Cleanup

I would like to be the the Dutch translation editor for this plugin:

Thanks

#editor-requests

Hi,

We have some strings which have been translated for German and French.
Our plugin https://wordpress.org/plugins/cleantalk-spam-protect/

Could you help us and approve these strings?

https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/cleantalk-spam-protect/stable-readme/de/default?filters%5Btranslated%5D=yes&filters%5Bstatus%5D=waiting

https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/cleantalk-spam-protect/stable-readme/fr/default?filters%5Bstatus%5D=fuzzy

Thank you!

#editor-requests

Hi,

some time ago i translated most of the strings for Social Share WordPress Plugin – AccessPress Social Share, i would like to be an editor for this plugin.
Also i would like to be an editor for Ultimate Ads Manager – it’s almost completely translated.

Also, it’s been months since i fully translated Sassy Social Share, but plugin is not using those translations, can someone check this issue?

#editor-requests

Hello Polyglots,

I am author of theme Bhari (https://wordpress.org/themes/bhari/).

I have translated most of the strings. So, Please add (me) as translation editors for locales:

#editor-requests