Request for Persian forums Hi…

Request for Persian forums

Hi Polyglots,
Please setup a Persian forums on .org.

Thanks

#fa_IR
#request

Hi Polyglots, I am a…

Hi Polyglots, I am a Dutch & Belgian PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for the following pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party:
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/woo-ecurring/

Two of our translations are consumer facing (the others are B2B customer facing and therefore less important to be localised), and I would love to have them translated in French & German, since we support those languages on our own platform.

Could anyone take a look at the two translations ‘waiting’ for French & German?

Let me know if there are any questions!

#request

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for ReviewShort.

Plugin URL: https://de.wordpress.org/plugins/woo-product-reviews-shortcode/

Please DELETE all of the following language packs because it is not working for me and i want to ship language files with my plugin:

#de-de stable
#de-de development
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/woo-product-reviews-shortcode/stable/de/default/

As side info: translation files are already added in version 1.0.8 but they are not used, instead old translations are loaded from wp.org. and placed inside “/wp-content/languages/plugins”.
If i delete the files there it is using the language files inside the plugin folder.

Additionally: Screencast with details for my developer how i tried to fix it: https://screencast-o-matic.com/watch/cYiYXQEoj2

Additionally: We added a function to show de-de to all german speaking countries.
Maybe this causing the not loading of the language files from inside the plugin.

add_action( 'plugins_loaded', 'wprshrtcd_load_plugin_textdomain' );

function wprshrtcd_load_plugin_textdomain() {
add_filter( 'plugin_locale', 'wprshrtcd_check_de_locale');

load_plugin_textdomain(
'woo-product-reviews-shortcodeShortcode A shortcode is a placeholder used within a WordPress post, page, or widget to insert a form or function generated by a plugin in a specific location on your site.',
false,
dirname( plugin_basename( __FILE__ ) ) . '/languages/'
);

remove_filter( 'plugin_locale', 'wprshrtcd_check_de_locale');
}

function wprshrtcd_check_de_locale($domain) {
$site_lang = get_user_locale();
$de_lang_list = array(
'de_CH_informal',
'de_DE_formal',
'de_AT',
'de_CH',
'de_DE'
);

if (in_array($site_lang, $de_lang_list)) return 'de_DE';
return $domain;
}

#request

Hello, The Polyglots Team! We…

Hello, The Polyglots TeamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.!

We have an issue with a global translation of our plugin CleanTalk Spam Protection https://wordpress.org/plugins/cleantalk-spam-protect/

We have added or edited some strings to translation but they did not appear on the global translation list https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/cleantalk-spam-protect/stable/ru/default/

We want to change the translation and update the language pack, but we permanently see 99 stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. to translate ant this number hasn’t been changed yet. Why is this happening and how we can fix it?

Thank you!

PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party name: Spam protection, AntiSpam, FireWall by CleanTalk
URL: https://wordpress.org/plugins/cleantalk-spam-protect/
Translation URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/cleantalk-spam-protect/

#request

Galician WordPress for iOS error

— https://translate.wordpress.org/locale/gl/default/apps/ios/

#request

Add locale forum to ko_KR

I’m localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ manager of ko_KR locale.
I want to add locale forum for ko_KR, and helphub.
Translation of forum is 100%.
REF: https://meta.trac.wordpress.org/ticket/4615#comment:8

#request

Hello everyone,

FYI, the BuddyPress coreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress. team just released BuddyPress 6.0.0-RC1 (string freezeString freeze The term "string freeze" is used by the core team to mark the end of changes to the strings of an upcoming release. A string freeze also means that there will be no more strings added to the core project. Sometimes a string freeze has two phases a soft freeze and a hard freeze. A string freeze is announced on the Polyglots blog by the current release lead.). 6.0.0 final release is scheduled to May 14. In the meantime, we’d love to get your help about making this new version available in as many language as possible.

Thanks in advance.

#request

Hi @nao & @tobifjellner! 👋…

Hi @nao & @tobifjellner! 👋

Recently finished working on the es_PR translation: https://translate.wordpress.org/locale/es-pr/default/wp/dev/ . 😃

As per the steps for package release, could you please grant me access to https://i18n.svn.wordpress.org/.

Let me know if you would need anything else from my end!
LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: #es_PR

Sincerely,
Gustavo
@grpecunia

#request

Hi!

My new plugin is https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/multi-currency-wallet/

I did everything exactly according to the instructions but the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party is not available for translation.
This plugin is not properly prepared for localization https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/multi-currency-wallet/

Please help me understand why.

#request

Hello Polyglots! I have question…

Hello Polyglots! I have question – how and where I can ask for translation into spanish for my plugins on wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/? I mean readme.txt only.

#request

Hi, Polyglots We will also…

Hi, Polyglots
We will also ask the moderators to review @kovalets actions and remove him as a GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. manager. Also we provide the latest translation uploaded yesterday morning for evaluation, please show where is a machine translation. We would be glad if you tell us our mistakes.
https://translate.wordpress.com/projects/wpcom/uk/default/?filters%5Btranslated%5D=yes&filters%5Bstatus%5D=waiting
Thanks

#request

Hi, I translated the Shoreditch…

Hi, I translated the Shoreditch theme (https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/shoreditch/ca/default/?filters%5Btranslated%5D=yes&filters%5Bstatus%5D=waiting) into Catalan. Could you review and validate my translations, please?

#request

Contributed Strings Approval Request

Hi @khehl

I have just submitted the translations for the rest of the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings..
Could you have a look, please? Thanks!
Theme Garfunkel, https://wordpress.org/themes/garfunkel/

#request

Add locale Forum es_MX

Hi! In the https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/rosetta/deployment/creating-a-new-locale-forum/ page says I have to post here to enable support forums for #es_MX

I need help, thanks!

#request

Hi!

I want to clean the structure under https://i18n.svn.wordpress.org/es_MX/ in order to enable automatic installation packages.

#request