Hi WP Polyglots I would like to organize…

Hi WP Polyglots!
I would like to organize a team that would translate WordPress in Romani (Romanes) the language of the Roma (sometimes referred as “Gypsy”) people. Roma people does not have a country, they are about 15.000.000 people leaving all around Europe from Scandinavia to Italy, from Turkey to Ireland, from Portugal to Russia – as the largest European minority. But they do have a language.

Roma people are the most discriminated and excluded people in Europe, and many European institutions and international bodies are trying to support Roma education, inclusion and better information.
I was (unpleasantly) surprised when I realized that there is no WordPress in Romani language.

I am a WP user and human rights activist and educator, working in an international NGO, mostly with education about the discrimination and intolerance. In our work we focus on two things: we try to educate vulnerable groups to use the new-media tools in fight for their (human) rights, and we are debunking the stereotypes, bias and prejudice against the Roma people presented in the mainstream and other (online) media.

Providing Roma people with a tool to share information in their own language (and to create multilingual websites combining their own and the local majority language) would really be an important step and a great contribution to the struggle for inclusion and equal rights for the Roma communities around Europe.

I would like to create an international group that would work on the WP translation in Romani. But before I do that, I want to consult this community about it…

I checked the ISO 639-3 code, it is “rom”. (http://www.ethnologue.com/language/rom)
There is no “country”, so I guess we leave it empty?

There are a couple of standardisations of the Romani language, or better said, there is no single standardization of the language – jet. It is one of the challenges. But it is really very important to provide the Roma communities with the tools of communication and participation, that any version is better than non at all. I intend to involve several academics from different parts of Europe in order to find the best ways and a “common ground” in solving this issue for this particular project of translating the WP into Romani.

Basically, I just want to check with you WP Polyglots guys before I invite the experts and other helpers and organize a “Romani translation team”. So – can we do this?

Locale: rom
Country code: ???
Sub-domain: rom.wordpress.org
Site Title: WordPress Romanes

best regards,

#language, #locale-requests, #request

Hello Polyglots I am the plugin author for…

Hello Polyglots!

I am the plugin author for wp-photo-album-plus https://wordpress.org/plugins/wp-photo-album-plus/
Please add me as WordPress.org user as translation editor for my native locale:

#editor-requests, #language, #nl_nl

Hi all there I’m the catalan validator of…

Hi all there:

I’m the catalan validator of WordPress.

The catalan language doesn’t appear into the languages selector in backend settings.

Does anyone know why?

#catalan, #language, #translations

Hello Guys I’m Mongolian WordPress user I am…

Hello Guys!

I’m Mongolian WordPress user (I am working in Themeforest since 2013 which is good and we turned to Elite) as we expected our Mongolian Language development is so low and We have also WordPress Development Group on Facebook. However there has Lot’s of Translations need to Validate, But i can’t contact the Main Validate man and i really need improve our Language section, which is now really weird 43%.

So i need Validator on language section. How to be the validator?


#language, #mongolian, #validate

Hi everyone I was wondering how i can…

Hi everyone. I was wondering how i can become about wordpress language validator!??

#language, #translations, #validator

Hi to all Because the person that maintains…

Hi to all.

Because the person that maintains the Macedonian translation of WordPress is inactive, I want to continue the work. – Most of the translation work for 3.7 and 3.8 is done, but no one has released it until now.

Also, with a group of other translators, we translated the bbPress dev because we want to use it on a community forum, so we thought it would be better if we contribute the translation for everyone.

Thanks in advance.

#language, #macedonian, #request, #team

He there i would like to provide full…

He there…

i would like to provide full authentic Georgian (ka_GE) translation from the scratch for WordPress
Support also – dedicated web-page/site and regular updates for translations and plugins – considered

current situation:
no Georgian team yet – https://codex.wordpress.org/L10n:Localization_Teams
no currently forming yet – https://codex.wordpress.org/L10n:Teams_Currently_Forming

#georgian, #language, #team, #translation

I want translate WordPress in Pashto language but…

I want translate WordPress in Pashto language but i cant find it on translate.wordpress.org/projects
how can i add new language to WordPress translate.wordpress.org/projects ???????????

#language, #new, #pashto-language

Hi this was discussed already times to create…

Hi, this was discussed already times to create a locale Swiss side

#language, #switzerland

Hi I will translate wp to my language…

I will translate wp to my language (Kurdish badini in Arabic dialog “رێز و سلاڤ گه‌لي هه‌ڤالان”) where can i copyrighting translate ?! please guide me.

#language, #localization

I have translated po file for buddypress on…

I have translated po file for buddypress on Serbian language. How to add it to language directory on wordpress.org so any1 can have it?

#buddypress, #language, #serbian, #translation

Hi I’d like to know how to translate…

I’d like to know how to translate a project in a language that is not suggest .
  In fact I want to translate BuddyPress in Swahili and Shi komori but these 2 languages ​​are not suggest.
How to activate these languages. thank you

#how, #language, #suggestion

i want to adding a new language on…

i want to adding a new language on GlotPress. how can i did this ?


Reminder about http make wordpress org polyglots 2012…

Reminder about https://make.wordpress.org/polyglots/2012/08/07/i-am-unable-to-import-anything-at-http/

I am unable to import anything at https://translate.wordpress.org/projects/wp/3.4.x
I am just shown option for exporting strings as .po

@nacin was supposed to look over it… Any updates?

#gu, #language, #request, #translation

I am unable to import anything at http…

I am unable to import anything at https://translate.wordpress.org/projects/wp/3.4.x
I am just shown option for exporting strings as .po
Do I need some access rights such as that of a validator?

#gu, #language, #validator