Please add en_AU (English – Australian) to the WordPress iOS The operating system used on iPhones and iPads. and Android app translation projects and sub projects:
- https://translate.wordpress.org/projects/ios/4.4 (Only add 4.4 if required, otherwise 4.5 is good)
Context is more than just repeating the string A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.. Please help the translators and add some real context! Thank you. Or is this a technical problem?
Hey folks, we could use your help translating some strings A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for WordPress for iOS The operating system used on iPhones and iPads. 4.0. If you wouldn’t mind heading over here and helping us out we’d be very grateful.
So I’ve been wondering how are we supposed to test the translations for the iOS The operating system used on iPhones and iPads. app? Also, how will the whole thing with the local versions work for the users? Is any language going be available for the user or is it going to depend on the local app store the app was downloaded from?
cc @nacin @sendhil @isaackeyet
Hey everyone – we’re getting pretty close to releasing WordPress for iOS 3.9. As with most of our major releases, we’ve got a few string updates that we could use your help with. If it’s not too much trouble, would you mind jumping in over at https://translate.wordpress.org/projects/ios/dev to help translate?
someone please check for WordPress for iOS The operating system used on iPhones and iPads. Hungarian translation.
Hi, we’re getting ready to release the next version of WordPress for iOS. I’ve uploaded some new strings at https://translate.wordpress.org/projects/ios/dev
Hey everyone, we made a few tweaks to the upcoming WordPress for iOS The operating system used on iPhones and iPads. that Isaac wrote about here. We decided to add several detailed error messages to our new create account flow(about 25 of them) to better help users as they encounter different errors. Would you mind jumping in and helping translate at https://translate.wordpress.org/projects/ios/dev when you can? I know some of you have already jumped in and helped with this release and your help is much appreciated!
We have a new release of WordPress for iOS nearly ready and have finalized the strings, so please jump in and translate at https://translate.wordpress.org/projects/ios/dev when you can! This update adds a much improved welcome guide and login/sign up that should be much more pleasant for new as well as returning users.
Hi! So we are in the progress of updating the WordPress for iOS app and have some new strings that need translated. Jorge usually updates the translation strings on https://translate.wordpress.org/projects/ios/dev but he’s out of town this week so I need to update it. Can you grant me (irbrad) whatever access he has? Thanks!
Heads-up, there are new strings A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. (4) on WordPress for IOS.
I completed translation of WordPress for iOS The operating system used on iPhones and iPads. and Android to Turkish. What do I have to do now?
This post concerns a serious problem with the iOS The operating system used on iPhones and iPads. app to Chinese users.
Our users report that after their upgrading to version 2.8.1, they are no longer able to type Chinese on the composer screen. I tried and now I can prove this problem really exists.
Most Simplified Chinese users depend on the iOS build-in Pinyin IME to type Chinese on the Qwerty keyboard; and a combination of several letters denote several possible Chinese character / word matches, and users choose from several candidates offered by the IME. (See this screenshot to see how it is expected to work, as in most apps.)
But in the WordPress for iOS app, the candidates cannot be shown. Therefore users became unable to type.
I hope this problem could be investigated and solved as soon as possible. And I really appreciate your hard work. I don’t know if this problem affects other languages.
I already gave my contribution in WordPress for IOS and Windows Phone. Since the number of strings A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. that are still waiting for approval, I hope you can make me(F4dhli) as a validator See translation editor. for WP for IOS and Windows Phone. I am very interested. Is the validator to WP for IOS and Windows Phone already exist or not? Thanks