Project Translation Editor for several…

Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for several plugins
PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party.: accessibilityAccessibility Accessibility (commonly shortened to a11y) refers to the design of products, devices, services, or environments for people with disabilities. The concept of accessible design ensures both “direct access” (i.e. unassisted) and “indirect access” meaning compatibility with a person’s assistive technology (for example, computer screen readers). (https://en.wikipedia.org/wiki/Accessibility)-new-window-warnings
Plugin: multilang-blockBlock Block is the abstract term used to describe units of markup that, composed together, form the content or layout of a webpage using the WordPress editor. The idea combines concepts of what in the past may have achieved with shortcodes, custom HTML, and embed discovery into a single consistent API and user experience.
Plugin: lang-attribute
Plugin: abbreviation-button-for-the-block-editor
Plugin: lang-attribute-blocks
Plugin: categoryCategory The 'category' taxonomy lets you group posts / content together that share a common bond. Categories are pre-defined and broad ranging.-posts-in-custom-menu
Plugin: redux-framework
Translation: pl_PL
Request: Project Translation Editor
Reason: Hi, Poliglots team, I was an active Polish translator. I participated in WordCampWordCamp WordCamps are casual, locally-organized conferences covering everything related to WordPress. They're one of the places where the WordPress community comes together to teach one another what they’ve learned throughout the year and share the joy. Learn more. Contributor Days at WordCamp PL, translating into Polish (though I did it under a different account). Additionally, I often translate plugins or themes locally when building websites for clients (I’d like to add these translations to the repositoryWordPress Localization Repository The WordPress Localization Repository at https://i18n.svn.wordpress.org/ is a Subversion repository where official WordPress translations are maintained. See Working with the Translation Repository for details. in the future). I’m also a mentor in the WP Credits program, and my students are currently contributing translations. It would be helpful if I could approve their translations or those of other students. It would be great if I could be granted permission to approve translations for plugins I’ve prepared translations for (the plugins listed above), or for others plugins/themes.

#editor-requests