What can we do to improve translations/subtitles?

Howdy ModSquad,

While we have added a lot of muscle to help with moderating international videos, we still don’t have nearly as much of those coming in (though this is growing) as we do in English. We are also getting close to a critical mass where we have more mods than videos, as I have a ton of interested applicants I have been holding off on welcoming to the squad. How many? 24 applications so far. 🙂

That’s the good news (the other good news being that most of those mods are international as well) but what do we do in a situation where me have way more mods around than videos to mod?

Translating wordpress.tv

You may not know this because we don’t get too many submissions, but it is easy to add a caption file to videos on wordpress.tv: http://wordpress.tv/using-amara-org-to-caption-or-subtitle-a-wordpress-tv-video/

With that in mind, how do we feel about starting a new sub-team within the ModSquad aimed at translating our current (and future) English language videos by adding captions, so that we can start sharing the wealth of WordPress knowledge we see every day.

Since so many of us are involved in local Meetups and Contributor Days (at local WordCamps) another key role this translation team could help with is local outreach. For example, how cool would it be to have a “Translation Party” at your next meetupMeetup All local/regional gatherings that are officially a part of the WordPress world but are not WordCamps are organized through https://www.meetup.com/. A meetup is typically a chance for local WordPress users to get together and share new ideas and seek help from one another. Searching for ‘WordPress’ on meetup.com will help you find options in your area.,?

Anyone interested in helping to build this new team? What else can we do to take our current library of videos and expand it’s reach globally?

#captions, #i18n, #subtitles, #translation