High Priority Content to Translate

Are you interested in translating content for Learn.WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/, but not sure what to start on? You’re in the right place! Content Translators are welcome to translate any piece of content. But here are a few hand-picked items we’d love to translate into every language as soon as possible.

This list is purposefully limited to just a handful of items and will be constantly reviewed and updated. If you have suggestions for content to add to this list, please let a Team RepTeam Rep A Team Rep is a person who represents the Make WordPress team to the rest of the project, make sure issues are raised and addressed as needed, and coordinates cross-team efforts. or Translation Coordinator know so that they can consider them for the next update.

For beginners – Tutorials

Is this your first time translating content for the Training Team? Then Tutorials are the easiest content type to start on.

If you haven’t done so, please start by completing the Training Team’s onboarding program. Then, follow the steps under (a) Add subtitles to the English video to translate these Tutorials:

If those tutorials have all been translated into your locale, then you can pick any other Tutorial from the Learn WordPress website.

The team manages translations on GitHubGitHub GitHub is a website that offers online implementation of git repositories that can easily be shared, copied and modified by other developers. Public repositories are free to host, private repositories require a paid subscription. GitHub introduced the concept of the ‘pull request’ where code changes done in branches by contributors can be reviewed and discussed before being merged be the repository owner. https://github.com/. Before translating, make sure to click on “Translations in progress” listed above. If your locale shows up on the following page, then it means someone has already started (or completed) the translation. In that case, please choose another Tutorial to translate.

Top ↑

For experienced translators – Learning Pathway Courses

If you’ve been part of translation efforts in the Training Team before and are looking for something new to work on, then we’d love for you to translate Learning Pathway Courses. These are going to be the focus of the Learn WordPress website when it relaunches in July. Follow the steps under Translating Courses – Learning Pathway Courses to translate these Courses:

Note: These courses are still under construction, so some lessons and modules may be incomplete. You can check which lessons are completed and ready to be translated from the following GitHub issues.

The left tick in a box (not the round tick) indicates whether a lesson is completed or not. See image below.

Two types of ticks indicated in GitHub issues besides learning pathway lessons. Those with a square tick have the word "Complete" next to them, and an item with a blank square has the word "Incomplete" next to it.

Last updated: