{"id":66855,"date":"2026-05-15T19:54:28","date_gmt":"2026-05-15T19:54:28","guid":{"rendered":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/?p=66855"},"modified":"2026-05-16T14:41:41","modified_gmt":"2026-05-16T14:41:41","slug":"pte-request-for-blocksy-theme-4","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/2026\/05\/15\/pte-request-for-blocksy-theme-4\/","title":{"rendered":"PTE Request for Blocksy Theme"},"content":{"rendered":"<p>Hi Polyglots,<\/p>\n<p>I have translated a total of 783 <span tabindex='0' class='glossary-item-container'>strings<span class='glossary-item-hidden-content'><span class='glossary-item-header'>String<\/span> <span class='glossary-item-description'>A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.<\/span><\/span><\/span> for the Blocksy theme into Gujarati and would like to request review access. I would also like to become a <span tabindex='0' class='glossary-item-container'>PTE<span class='glossary-item-hidden-content'><span class='glossary-item-header'>Project Translation Editor<\/span> <span class='glossary-item-description'>A Project Translation\u00a0Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific\u00a0project\u00a0(for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one\u00a0specific locale. A\u00a0project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a <a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/glossary\/#general-translation-editor\">general translation editor<\/a>\u00a0after a <a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/handbook\/rosetta\/theme-plugin-directories\/#requesting-new-translation-editors\">request by the project\u00a0author<\/a> or by the contributors themselves.<\/span><\/span><\/span> (<span tabindex='0' class='glossary-item-container'>Project Translation Editor<span class='glossary-item-hidden-content'><span class='glossary-item-header'>Project Translation Editor<\/span> <span class='glossary-item-description'>A Project Translation\u00a0Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific\u00a0project\u00a0(for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one\u00a0specific locale. A\u00a0project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a <a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/glossary\/#general-translation-editor\">general translation editor<\/a>\u00a0after a <a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/handbook\/rosetta\/theme-plugin-directories\/#requesting-new-translation-editors\">request by the project\u00a0author<\/a> or by the contributors themselves.<\/span><\/span><\/span>) for this theme in the Gujarati <span tabindex='0' class='glossary-item-container'>locale<span class='glossary-item-hidden-content'><span class='glossary-item-header'>Locale<\/span> <span class='glossary-item-description'>Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it\u2019s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in <a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/teams\/\">https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/teams\/<\/a><\/span><\/span><\/span>.<\/p>\n<p>I confirm that I\u2019ve read the Gujarati glossary and style guide before contributing translations.<\/p>\n<p>Theme: Blocksy<\/p>\n<ul>\n<li>https:\/\/wordpress.org\/themes\/blocksy\/\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Translation Project:  https:\/\/translate.wordpress.org\/locale\/gu\/default\/wp-themes\/blocksy\/<\/p>\n<p>Please assign PTE permissions for:<\/p>\n<ul class=\"o2-tasks\">\n<li class=\"o2-task-item o2-task-sortable o2-task-completed\" data-item-hash=\"409216c62bd8bae49353ea0afe55b60f\" data-hash-instance=\"0\" data-item-text=\"#gu \u2013 @harshbakraniyacmsminds (@tobifjellner)\"><input type=\"checkbox\" name=\"\" value=\"\" checked disabled> <span class=\"o2-task-item-text\"><a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/teams\/?locale=gu\" class=\"tag\"><span class=\"tag-prefix\">#<\/span>gu<\/a> \u2013 <a href=\"https:\/\/profiles.wordpress.org\/harshbakraniyacmsminds\/\" class=\"mention\"><span class=\"mentions-prefix\">@<\/span>harshbakraniyacmsminds<\/a> (<a href=\"https:\/\/profiles.wordpress.org\/tobifjellner\/\" class=\"mention\"><span class=\"mentions-prefix\">@<\/span>tobifjellner<\/a>)<\/span>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>Thank you!<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/tag\/editor-requests\/\" class=\"tag\"><span class=\"tag-prefix\">#<\/span>editor-requests<\/a><\/p>\n<nav class='o2-post-footer-actions'><ul class='o2-post-footer-action-row'><li class='o2-post-footer-action'><a href=\"https:\/\/login.wordpress.org\/?redirect_to=https%3A%2F%2Fmake.wordpress.org%2Fpolyglots%2F2026%2F05%2F15%2Fpte-request-for-blocksy-theme-4%2F%23respond&#038;locale=en_US\" title=\"Login to Reply\"  class=\"genericon  genericon-reply\"  data-action=\"login-to-reply\"  data-actionstate=\"default\" >Login to Reply<\/a><\/li><\/ul><div class='o2-post-footer-action-likes'><\/div><ul class='o2-post-footer-action-row'><li class='o2-post-footer-action'><span class='o2-resolve-wrap'><a href=\"#\" title=\"Clear to-do\"  class=\"o2-resolve-link o2-disabled-action genericon  genericon-close\"  data-action=\"resolvedposts\"  data-actionstate=\"resolved\" >Clear to-do<\/a><ul><\/ul><\/span><\/li><\/ul><\/nav>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hi Polyglots, I have translated a total of 783 stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for the Blocksy theme into Gujarati and would like to request review access. I would also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation\u00a0Editor (often [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":23471377,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[5],"tags":[1453,476],"class_list":["post-66855","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized","tag-editor-requests","tag-gu","p2_resolved-resolved","mentions-harshbakraniyacmsminds","mentions-tobifjellner","mentions-utsav72640","author-harshbakraniyacmsminds"],"revision_note":"","jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66855","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=66855"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66855\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":66884,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/66855\/revisions\/66884"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wporg\/v1\/users\/harshbakraniyacmsminds"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=66855"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=66855"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=66855"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}