{"id":65386,"date":"2026-02-10T16:18:41","date_gmt":"2026-02-10T16:18:41","guid":{"rendered":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/?p=65386"},"modified":"2026-02-25T11:14:50","modified_gmt":"2026-02-25T11:14:50","slug":"i-am-the-lead-developer","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/2026\/02\/10\/i-am-the-lead-developer\/","title":{"rendered":"I am the lead developer&#8230;"},"content":{"rendered":"<p>I am the lead developer for LifterLMS, and I would like to be added as a <span tabindex='0' class='glossary-item-container'>PTE<span class='glossary-item-hidden-content'><span class='glossary-item-header'>Project Translation Editor<\/span> <span class='glossary-item-description'>A Project Translation\u00a0Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific\u00a0project\u00a0(for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one\u00a0specific locale. A\u00a0project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a <a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/glossary\/#general-translation-editor\">general translation editor<\/a>\u00a0after a <a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/handbook\/rosetta\/theme-plugin-directories\/#requesting-new-translation-editors\">request by the project\u00a0author<\/a> or by the contributors themselves.<\/span><\/span><\/span> for French (and later Spanish, but I have not yet submitted the translation).<\/p>\n<ul>\n<li>https:\/\/wordpress.org\/plugins\/lifterlms\/\n<\/li>\n<\/ul>\n<ul class=\"o2-tasks\">\n<li class=\"o2-task-item o2-task-sortable \" data-item-hash=\"f11ee5acd782d6d069d105ea6c1fc0a9\" data-hash-instance=\"0\" data-item-text=\"#fr_FR \u2013 @brianhogg\"><input type=\"checkbox\" name=\"\" value=\"\" disabled> <span class=\"o2-task-item-text\"><a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/teams\/?locale=fr_FR\" class=\"tag\"><span class=\"tag-prefix\">#<\/span>fr_FR<\/a> \u2013 <a href=\"https:\/\/profiles.wordpress.org\/brianhogg\/\" class=\"mention\"><span class=\"mentions-prefix\">@<\/span>brianhogg<\/a><\/span>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>If you have any questions, just comment here. Thank you!<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/tag\/editor-requests\/\" class=\"tag\"><span class=\"tag-prefix\">#<\/span>editor-requests<\/a><\/p>\n<nav class='o2-post-footer-actions'><ul class='o2-post-footer-action-row'><li class='o2-post-footer-action'><a href=\"https:\/\/login.wordpress.org\/?redirect_to=https%3A%2F%2Fmake.wordpress.org%2Fpolyglots%2F2026%2F02%2F10%2Fi-am-the-lead-developer%2F%23respond&#038;locale=en_US\" title=\"Login to Reply\"  class=\"genericon  genericon-reply\"  data-action=\"login-to-reply\"  data-actionstate=\"default\" >Login to Reply<\/a><\/li><\/ul><div class='o2-post-footer-action-likes'><\/div><ul class='o2-post-footer-action-row'><li class='o2-post-footer-action'><span class='o2-resolve-wrap'><a href=\"#\" title=\"Clear to-do\"  class=\"o2-resolve-link o2-disabled-action genericon  genericon-close\"  data-action=\"resolvedposts\"  data-actionstate=\"resolved\" >Clear to-do<\/a><ul><\/ul><\/span><\/li><\/ul><\/nav>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I am the lead developer for LifterLMS, and I would like to be added as a PTEProject Translation Editor A Project Translation\u00a0Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific\u00a0project\u00a0(for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one\u00a0specific locale. A\u00a0project translation editor can approve strings that [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":8267014,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"aside","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[5],"tags":[1453,123],"class_list":["post-65386","post","type-post","status-publish","format-aside","hentry","category-uncategorized","tag-editor-requests","tag-fr_fr","post_format-post-format-aside","p2_resolved-resolved","mentions-brianhogg","author-brianhogg"],"revision_note":"","jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65386","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=65386"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65386\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":65526,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/65386\/revisions\/65526"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wporg\/v1\/users\/brianhogg"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=65386"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=65386"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/make.wordpress.org\/polyglots\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=65386"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}