Hi Polyglots The progress of the French translation…

Hi Polyglots!

The progress of the French translation of the WPiOS app is currently stuck at 64%. However there are a lot of strings awaiting approval, going back to August 2012.

Eric posted a message in February asking for help, however it seems there wasn’t any follow-up.

Would it please be possible to either have someone look at the waiting translations and validate them or if this is not possible give me the rights to do so?

Thanks a lot in advance.

#fr_fr, #request, #wpios

One of our mobile contributors pinged us that…

One of our mobile contributors, pinged us that the WPiOS French translation has terms waiting approval. Could someone take a look?

#fr, #request, #wpios

The WordPress for iOS 3.1 update has finished…

The WordPress for iOSiOS The operating system used on iPhones and iPads. 3.1 update has finished development and we are ready to have the new stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. translated. Won’t you help out? You can translate the iOS app here:

https://translate.wordpress.org/projects/ios/dev

Let me know if you have any questions!

#wpios

It makes me sad to see time wasted…

It makes me sad to see time wasted on WPiOS translations that won’t see the light, since the list of languages supported on iOSiOS The operating system used on iPhones and iPads. is way smaller than those available on glotpressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org. (e.g. Tamil, Bosnian, Irish, …).

What I’d do is take the following list, and make sure it matches https://translate.wordpress.org/projects/ios/dev. Then no new translation is added unless a future iOS update brings new languages.

Supported languages (as displayed on GlotPress):

  • Arabic
  • Catalan
  • Czech
  • Danish
  • German
  • Greek
  • English
  • English (UK)
  • Spanish
  • Finnish
  • French
  • Hebrew
  • Croatian
  • Hungarian
  • Indonesian
  • Italian
  • Japanese
  • Korean
  • Malay
  • Norwegian (Bokmål)
  • Dutch
  • Polish
  • Portuguese
  • Portuguese (Portugal)
  • Romanian
  • Russian
  • Slovak
  • Swedish
  • Thai
  • Turkish
  • Ukranian
  • Vietnamese
  • Chinese (China) [zh-Hans]
  • Chinese (Taiwan) [zh-Hant]

#wpios

Hi everyone We have finalized the strings for…

Hi everyone! We have finalized the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for the upcoming release of WordPress for iOSiOS The operating system used on iPhones and iPads.. It would be very helpful to us if you guys could translate the new strings.

Note: There’s a few new strings that have some funny naming conventions and formatting. It’s important to leave the special placeholder characters when you translate.

  • “%@ commented on %@: n%@” is for a comment notification that has a post title, ex: “David commented on Day at the Fair: This was a great post!”
  • “Comment from %1$@: n%3$@” is for a comment notification that has no pos title, ex: “Comment from David: This was a great post!”

The iOS translation project can be found here: https://translate.wordpress.org/projects/ios/dev

Thanks for your help, and let me know if you have any questions.

#wpios