Problem with WP for Android. Thanks to the new manual locale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ selector I can now choose our locale (Scottish Gaelic (gd)). Initially, that only changed a few strings A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. in the UI UI is an acronym for User Interface - the layout of the page the user interacts with. Think ‘how are they doing that’ and less about what they are doing. but I put that down to having let the translation slip a bit because the UI wasn’t accessible.
I have since brought the translation up to date (https://translate.wordpress.org/languages/gd/default/apps), finished around 20 June and waited for an update of the app – had another yesterday but I’m still seeing mostly English with a few bits of Gaelic. I have tried restarting, reinstalling, no change. If I change to German, it works fine, everything comes up in German.
Is there a problem with the translations getting pushed to the app somehow?
A new WordPress for Android version is coming and we need your help to translate the release notes: https://translate.wordpress.org/projects/android/dev/release-notes
but also new app strings A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.:
Maximum characters count for release_note_39 is 500.
Hi Android team,
tr_TR is ready for action! ping The act of sending a very small amount of data to an end point. Ping is used in computer science to illicit a response from a target server to test it’s connection. Ping is also a term used by Slack users to @ someone or send them a direct message (DM). Users might say something along the lines of “Ping me when the meeting starts.” @mbiais
I wish to add a international forum for Slovenian on https://sl.forums.wordpress.org/
I have support-forum and wporg-bbpress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org.-theme ready and translated on svn, and I updated rosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages.-sl_SI.po.
I would also like access to GlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org. for bbPress and Rosetta->Forums
And if it’s not too much, access to WordPress for Android on glotpress.
We’ve added a few more strings A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for the upcoming 2.1 version of the Android App. It’d be a great help if they could be translated!
Hi Zé , since wordpress for android is 100% translated into georgian when will it be included in update? 🙂 thakns
I just completed translations of WordPress for Android, WordPress for BlackBerry and WordPress for iOS The operating system used on iPhones and iPads.. Do I have to inform someone for adding these translations to the next releases?
I completed translation of WordPress for iOS The operating system used on iPhones and iPads. and Android to Turkish. What do I have to do now?
Hello 🙂 !
I’d like to be a validator See translation editor. in WordPress for Android project for ka (georgian). User: gio_n_s