Agenda: Weekly Polyglots Chat – May 15, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • Current and Past contributors on the Teams pages
  • WordPress Translation Day 4 achievements
  • Open floor
Wednesday, May 15, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – May 8, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • WordPress 5.2 “Jaco” is released
  • Post on translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins. UIUI UI is an acronym for User Interface - the layout of the page the user interacts with. Think ‘how are they doing that’ and less about what they are doing. updates coming soon (#meta3522#meta4430#meta4431)
  • WordPress Translation Day 4 updates
  • Achievements!
  • Open floor

Chat time:

Wednesday, May 8, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots #weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – May 1, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

Chat time:

Wednesday, May 1, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – April 24, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

Chat time:

Wednesday, April 24, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – April 17, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • WordPress 5.2 BetaBeta A pre-release of software that is given out to a large group of users to trial under real conditions. Beta versions have gone through alpha testing in-house and are generally fairly close in look, feel and function to the final product; however, design changes often occur as part of the process.
  • WordPress Translation Day 4 updates
  • HelpHub i18nInternationalization Internationalization (sometimes shortened to I18N , meaning “I - eighteen letters -N”) is the process of planning and implementing products and services so that they can easily be adapted to specific local languages and cultures, a process called localization. This is the process of making software translatable. Information about Internationalization for developers can be found in the Developer’s handbooks. meeting recap
  • Updates on WordCampWordCamp WordCamps are casual, locally-organized conferences covering everything related to WordPress. They're one of the places where the WordPress community comes together to teach one another what they’ve learned throughout the year and share the joy. Learn more. Asia Proposal
  • Achievements!
  • Open Floor

Chat time:

Wednesday, April 17, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – April 10, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • WordPress 5.2 BetaBeta A pre-release of software that is given out to a large group of users to trial under real conditions. Beta versions have gone through alpha testing in-house and are generally fairly close in look, feel and function to the final product; however, design changes often occur as part of the process. 2 – ready to be translated (roadmap)
    • 100+ stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. are from Health Check pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party, and any matching strings from it have already been migrated to coreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress.. There will be some more strings, especially for Health Check
    • PHPPHP PHP (recursive acronym for PHP: Hypertext Preprocessor) is a widely-used open source general-purpose scripting language that is especially suited for web development and can be embedded into HTML. http://php.net/manual/en/intro-whatis.php. Update: four new tutorials link pages on ServeHappy (Czech, Italian, Portuguese, and Thai are now live + Swedish on its way)
  • WordPress Translation Day 4 updates
  • Achievements!

Chat time:

Wednesday, April 10, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – April 3, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • WordPress 5.2 BetaBeta A pre-release of software that is given out to a large group of users to trial under real conditions. Beta versions have gone through alpha testing in-house and are generally fairly close in look, feel and function to the final product; however, design changes often occur as part of the process. 1 (roadmap)
  • WordPress Translation Day 4 updates
  • HelpHub i18nInternationalization Internationalization (sometimes shortened to I18N , meaning “I - eighteen letters -N”) is the process of planning and implementing products and services so that they can easily be adapted to specific local languages and cultures, a process called localization. This is the process of making software translatable. Information about Internationalization for developers can be found in the Developer’s handbooks. Meeting Notes, feedback needed
  • WordCamp Asia Proposal
  • Minimum PHP Version update
    • Readme change (ref 1, ref 2)
    • Resources for translation/localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel."

Chat time:

Wednesday, April 3, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – March 27, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • Several metaMeta Meta is a term that refers to the inside workings of a group. For us, this is the team that works on internal WordPress sites like WordCamp Central and Make WordPress. i18nInternationalization Internationalization (sometimes shortened to I18N , meaning “I - eighteen letters -N”) is the process of planning and implementing products and services so that they can easily be adapted to specific local languages and cultures, a process called localization. This is the process of making software translatable. Information about Internationalization for developers can be found in the Developer’s handbooks. changes (thanks @ocean90 for all the commits)
    • GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. screen: filterFilter Filters are one of the two types of Hooks https://codex.wordpress.org/Plugin_API/Hooks. They provide a way for functions to modify data of other functions. They are the counterpart to Actions. Unlike Actions, filters are meant to work in an isolated manner, and should never have side effects such as affecting global variables and output. for only showing projects without PTEs (#meta-3586)
    • More details per translator on the project overview page (#meta-3613)
    • Change table headerHeader The header of your site is typically the first thing people will experience. The masthead or header art located across the top of your page is part of the look and feel of your website. It can influence a visitor’s opinion about your content and you/ your organization’s brand. It may also look different on different screen sizes. “Waiting” to “Waiting/Fuzzy” (#meta-3818)
    • Add a link for per-locale pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party/theme stats to the filter header (#meta-2290)
    • Include JSONJSON JSON, or JavaScript Object Notation, is a minimal, readable format for structuring data. It is used primarily to transmit data between a server and web application, as an alternative to XML. translation file references for WordPress coreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress. (#meta-3976)
    • Show an info notice about language build status for themes and plugins (#meta-4251)
    • Add a filter for waiting stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. with newest/oldest sorting (#meta-1874)
  • HelpHub i18n meeting recap
  • Community banners and flyers
    • Existing translated files are located here
  • Translation Day organization status
  • Open floor

Chat time:

Wednesday, March 27, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

See you there!

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – March 20, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • Translation Day
  • HelpHub i18n meeting Doodle: https://doodle.com/poll/ak5rpyrivywz5a9x
  • Open floor

Chat time:

Wednesday, March 20, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

See you there!

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – March 13, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • 5.1.1 releaseRelease A release is the distribution of the final version of an application. A software release may be either public or private and generally constitutes the initial or new generation of a new or upgraded application. A release is preceded by the distribution of alpha and then beta versions of the software. includes minor stringString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. changes
  • 🎉New localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ added! 🎉 There are now 201 WordPress locales.
  • WordPress Translation Day 4 status update
  • FYI:
    • HelpHub i18nInternationalization Internationalization (sometimes shortened to I18N , meaning “I - eighteen letters -N”) is the process of planning and implementing products and services so that they can easily be adapted to specific local languages and cultures, a process called localization. This is the process of making software translatable. Information about Internationalization for developers can be found in the Developer’s handbooks.: technical direction from the docs team
    • Readme changelog stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. are now automatically marked as low priority (#meta-4252)
  • Open floor

Chat time:

Wednesday, March 13, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

See you there!

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – March 6, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • Help needed: Gutenberg glossary review (for HelpHub documentation; 16 localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/)
  • WordPress Translation Day 4
    • Recap from the 5th organizing team weekly meeting
  • Open floor

Chat time:

Wednesday, March 6, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

See you there!

#weekly-meeting-agenda#weekly-meetings

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – Feb. 27, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • HelpHub Localisation Plan
  • Machine translation/low-quality translation problem
  • Global WordPress Translation Day 4
    • Recap from the 4th organizing team weekly meeting
  • Open floor

Chat time:

Wednesday, February 27, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

See you there!

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – Feb. 20, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

  • Weekly localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats
  • WP 5.1 RC2
  • FYI
    • Top 100 PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party & Theme stats pages
    • There are some new iOS & Android app stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.
  • Global WordPress Translation Day 4
    • Recap from the 3nd organizing team weekly meeting
  • Open floor

Chat time:

Wednesday, February 20, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

See you there!

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

Agenda: Weekly Polyglots Chat – Feb. 13, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

Chat time:

Wednesday, February 13, 2019, 6:00 AM GMT in #polyglots

See you there!

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meetings

#weekly-meeting-notes

Agenda: Weekly Polyglots Chat – Feb. 6, 2019

Here’s the agenda for the chats this week. If you have anything you’d like to add, please leave a comment.

Chat time:

See you there!

#weekly-meeting-agenda, #weekly-meeting-notes, #weekly-meetings