Dear admin I finished translating the entire bbPress…

Dear admin,

I finished translating the entire bbPressbbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org. 2.5.x Vietnamese language pack in a .PO file. Now that I would like to upload, it seems as though the option to uploading is not available for me as a contributor. Can you either let me join the bbPress ValidatorValidator See translation editor. team (temporarily) and / or let me know the assigned Vietnamese validator to whom I can send the .PO file to? Entering the translations one stringString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. at a time online (more than 1,000 stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.) is not practical nor doable for me since I am on and off the Net very frequently due to my job. Since there is currently no bbPress Vietnamese translation, this .PO file is perfect to upload all at once.

Thank you so much!
Brian

P.S: I am thinking of translating other components such as BuddyPress or WordPress and many others in due time. Will I need to put out requests similar to this request every time when I need help in uploading the .PO to the appropriate component(s)?

#bbpress, #request, #validator, #vietnamese

Hi there I have a few questions and…

Hi there. I have a few questions and issues that we’re trying to sort out over at vi.wordpress.org and

  1. On sites like http://ja.wordpress.org and http://es.wordpress.org there are welcome sections that I cannot figure out how to add into the Vietnamese site. There are only two users on the site right now, and we’re both Editors, and I’m not sure how page templates and/or front page content is set. Can you point me to some information on this?
  2. Do you have a list of validators for Vietnamese, or is there somewhere I can see it? The validators for the language at the moment should be me (philiparthurmoore), Tran Ngoc Tuan Anh (fitwp), and Buy Huy Thang (gsmeanspro). I thought I could control this from within the vi.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ Dashboard under Users, but it doesn’t seem to be related.
  3. We’re planning on creating a P2p2 "p2" is the name of the theme that blogs at make.wordpress.org use (and o2 is the accompanying plugin). When asked to post something "on the p2" by a member of the Polyglots team, that usually means you're asked to post on the team blog https://make.wordpress.org/polyglots/. for Vietnamese translators to chat with each other. Is there anything in place on the .org side of things to facilitate this directly on the .org site for Vietnamese or should I instead just set up a P2 elsewhere? I’m fine with either solution.

Thanks in advance!

#glotpress, #request, #rosetta, #vietnamese

The current state of vi wordpress org isn’t…

The current state of vi.wordpress.org isn’t that great, and there’s a team of translators here in Vietnam who are eager and willing to both work on translating WordPress but also maintain vi.wordpress.org. I reached out a while back to the maintainers of the website and never heard anything, and now the landing page for WordPress in Vietnam is a wasteland. How can we fix this?

Is there anyone who can provide information on: 1) the current validators of Vietnamese (I used to be one but it seems that status was taken away); 2) the current maintenance team for vi.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/; and 3) the process by which we can take over maintaining both of these?

Tuấn Anh also asked about this a week or two back without a response.

#request, #vietnamese

Hi everyone I’m forming a translation team for…

Hi everyone, I’m forming a translation team for Vietnamese language. I see the old translation team here https://codex.wordpress.org/L10n:Localization_Teams#Vietnamese_-_Ti.E1.BA.BFngVi.E1.BB.87t, but couldn’t contact to the translator (email doesn’t work).

I also want to update http://vi.wordpress.org, the information is out of date!

Can you please help me to do that? Thanks a lot.

#vietnamese

I downloaded wordpress 3.4.1 vi zip directly from…

I downloaded wordpress-3.4.1-vi.zip directly from vi.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ and it produced an error once decompressed. It was looking for wp-includes/classes.php, which doesn’t exist. Minutes later, I downloaded the English version and installed it without error. I then created a blank wp-config.php file. It returned a similar error, but this time it it stated there was an undefined call to function wp() in wp-blog-header.php. I thought maybe there were permission issues but I’m not sure.

Nonetheless, the Vietnamese version of WordPress 3.4.1. is buggy and does not install like the original English version. Can someone look into this?

#installation, #request, #vietnamese