We’re in hard string freeze for 4.7 – Prepare your locales for the the release

Dear Polyglots,

The last strings for 4.7 (the about page strings) have been imported to the development project and that means no strings will change anymore before Tuesday, December 6th, the expected release date for WordPress 4.7.

That means there are two things for all GTEs to do now:

1. Translate the 4.7 project, Admin and Network admin

It’s time to head to translate.wordpress.org and finish translating the last batch of new strings.

Please don’t forget that in order to qualify for an automatic release, you need to have all strings in the following projects translated 100%:

There is also a new default theme that comes with 4.7 – Twenty Seventeen which can also use some of your time.

2. Prepare the SVN directory for your locale for automated packages

Handbook page for reference: Automated release packages

Does my locale qualify for automated release?

  • If all you have is a license, readme, and wp-config-sample.php (or no custom changes at all), everything will be automated for you if you follow the instructions above. Both language packs and release packages will automatically be created. If you are not at 100% at that time, then language packs and release packages will be created when you reach 100%. If you later modify a translation (to fix a typo, for example), your language pack and release package will be regenerated.
  • If you have extensive custom changes, you will need to manually create a package via Rosetta as you have done in the past.

On Slack, watch out for messages like this one:

translation-bot

Your locale is good to go if you see your locale in the “x release packages for y were built” message.


This is also a global ping for GTEs for locales that are currently at more than 50% and less than 100%.

4 locales are already at 100% – thank you!

Dev between 95% and 100% (15)

Dev between 90% and 95% (14)

Dev between 50% and 90% (51)

The release is due on Tuesday, which makes this a little bit of a short notice so thank you in advance to everyone who makes time to get their locale to 100%.

Happy translating <3

Petya

#announcement

#hard-freeze, #wordpress-4-7

WordPress 4.7 is in soft string freeze

Hello everyone,

WordPress 4.7 RC1 was announced on Friday and with it, all the strings in this release with the exception of the About page strings are now effectively frozen. A soft string freeze means they won’t be changed and no new ones will be added before the release in the first week of December.

Translate the 4.7 project, Admin, Network admin, Continent & cities and Twenty Seventeen

If your Development project is not translated to 100%, this is a good time to take care of that. Head to translate.wordpress.org and translate:

20 locales are already at 100%, very well done! Here’s a ping for the GTEs of locales that are at more than 50% right now.

Dev between 95% and 100% (15)

Dev between 90% and 95% (14)

Dev between 50% and 90% (51)

Upcoming hard string freeze

According to the development schedule, hard strings freeze should come on November 29th (+1d) and the release is expected on December 6th (+1d). There will be another post here and a global ping when that happens.

Thank you all for your hard work!

#soft-string-freeze, #wordpress-4-7

New Team o2s

Two weeks ago we’ve rolled out 11 team o2s for testing. Today we’re pleased to announce that all 71 locales with a current release now have a team o2.

What should you use the o2 for?

A team o2 can be used for whatever your local community needs. For example, you can use it to talk about WordCamps, meetups, translations, support, documentation, meeting summaries, discussions about new ideas and the likes – in your language.

It can be a great platform for new people who would like to join your translation team. Or a great place to post about upcoming events and invite people to suggest topics. Basically, it’s an open wall for your community to discuss local issues. An official one, on your official local WordPress.org site.

How does your team get an o2?

Every Rosetta site should have one and every team can get one. If your locale is currently released for 4.6, your o2 is already created. You can check if you have one by adding “/team” to the address of your Rosetta site. If you don’t already have one, please feel free to request one in a comment below this post.

The following 60 62 sites were created:

team-site

  • #ary: https://ary.wordpress.org/team/
  • #az: https://az.wordpress.org/team/
  • #bn_BD: https://bn.wordpress.org/team/
  • #bo: https://bo.wordpress.org/team/
  • #ca: https://ca.wordpress.org/team/
  • #cs_CZ: https://cs.wordpress.org/team/
  • #cy: https://cy.wordpress.org/team/
  • #da_DK: https://da.wordpress.org/team/
  • #de_CH: https://de-ch.wordpress.org/team/
  • #el: https://el.wordpress.org/team/
  • #en_AU: https://en-au.wordpress.org/team/
  • #en_CA: https://en-ca.wordpress.org/team/
  • #en_GB: https://en-gb.wordpress.org/team/
  • #en_NZ: https://en-nz.wordpress.org/team/
  • #en_ZA: https://en-za.wordpress.org/team/
  • #eo: https://eo.wordpress.org/team/
  • #es_AR: https://es-ar.wordpress.org/team/
  • #es_CL: https://cl.wordpress.org/team/
  • #es_GT: https://es-gt.wordpress.org/team/
  • #es_MX: https://es-mx.wordpress.org/team/
  • #es_PE: https://pe.wordpress.org/team/
  • #es_VE: https://ve.wordpress.org/team/
  • #eu: https://eu.wordpress.org/team/
  • #fa_IR: https://fa.wordpress.org/team/
  • #fi: https://fi.wordpress.org/team/
  • #fr_BE: https://fr-be.wordpress.org/team/
  • #fr_CA: https://fr-ca.wordpress.org/team/
  • #gd: https://gd.wordpress.org/team/
  • #gl_ES: https://gl.wordpress.org/team/
  • #gu: https://gu.wordpress.org/team/
  • #hau: https://hau.wordpress.org/team/
  • #hi_IN: https://hi.wordpress.org/team/
  • #hr: https://hr.wordpress.org/team/
  • #hu_HU: https://hu.wordpress.org/team/
  • #hy: https://hy.wordpress.org/team/
  • #id_ID: https://id.wordpress.org/team/
  • #is_IS: https://is.wordpress.org/team/
  • #ka_GE: https://ka.wordpress.org/team/
  • #km: https://km.wordpress.org/team/
  • #ko_KR: https://ko.wordpress.org/team/
  • #lt_LT: https://lt.wordpress.org/team/
  • #lv: https://lv.wordpress.org/team/
  • #mr: https://mr.wordpress.org/team/
  • #ms_MY: https://ms.wordpress.org/team/
  • #nb_NO: https://nb.wordpress.org/team/
  • #nn_NO: https://nn.wordpress.org/team/
  • #oci: https://oci.wordpress.org/team/
  • #pl_PL: https://pl.wordpress.org/team/
  • #pt_PT: https://pt.wordpress.org/team/
  • #ro_RO: https://ro.wordpress.org/team/
  • #sk_SK: https://sk.wordpress.org/team/
  • #sl_SI: https://sl.wordpress.org/team/
  • #sq: https://sq.wordpress.org/team/
  • #sr_RS: https://sr.wordpress.org/team/
  • #sv_SE: https://sv.wordpress.org/team/
  • #szl: https://szl.wordpress.org/team/
  • #te: https://te.wordpress.org/team/
  • #th: https://th.wordpress.org/team/
  • #tr_TR: https://tr.wordpress.org/team/
  • #uk: https://uk.wordpress.org/team/
  • #vi: https://vi.wordpress.org/team/
  • #zh_TW: https://tw.wordpress.org/team/

How does o2 work?

A new handbook page “Team o2” has been added to provide some details about the new site, how to manage and use it. Read it and ask any questions that remain in the comments here.

Who has access to the new o2s?

All locale managers get an Editor level access to the new o2s which allows them to customize the site and moderate content. o2s are separate WordPress installs from your Rosetta site, but all your current Locale Managers and Editors are added as users by default. All WordPress.org users can post and comment on locale o2s.

We’re delighted to finally be able to add this feature for all teams and we hope you find it useful to get new contributors and make communication about contributing to WordPress easier in your language.

#announcement, #dev-update

We’re in hard string freeze for 4.6 – Prepare your locales for the the release

Dear Polyglots,

A little while back the WordPress 4.6 hard string freeze was announced and that means no strings will change anymore before August 16th, when WordPress 4.6 will be released.

That means there are two things for all GTEs to do now:

1. Translate the 4.6 project, Admin, Network admin and Continent & cities

The release will hit on Tuesday, August 16th. It’s time to head to translate.wordpress.org and finish translating the last batch of new strings.

Please don’t forget that in order to qualify for an automatic release, you need to have all strings in the following projects translated 100%:

2. Prepare the SVN directory for your locale for automated packages

Handbook page for reference: Automated release packages

Does my locale qualify for automated release?

  • If all you have is a license, readme, and wp-config-sample.php (or no custom changes at all), everything will be automated for you if you follow the instructions above. Both language packs and release packages will automatically be created. If you are not at 100% at that time, then language packs and release packages will be created when you reach 100%. If you are later modify a translation (to fix a typo, for example), your language pack and release package will be regenerated.
  • If you have extensive custom changes, you will need to manually create a package via Rosetta as you have done in the past.

On Slack, watch out for messages like this one:

translation-bot

Your locale is good to go if you see your locale in the “x release packages for y were built” message.


 

This is a global ping for all General Translation Editors whose locales are more than 50% and less than 100% translated:

18 locales are already at 100%, well done and thank you!

Dev between 95% and 100% (35)

Dev between 90% and 95% (15)

Dev between 50% and 90% (29)

Thank you to everyone who’s already helping bring WordPress to more than 100 languages worldwide.

We’re not allowed to be biased but this release is really special because we’ve got this guy leading it. Let’s make him proud and break a new record releasing on Tuesday, Aug 16th, with 60+ locales. I know we can do it.

Happy translating ❤️

Petya

#announcement

If I didn’t make a mistake today and…

If I didn’t make a mistake today and needed to do svn update, I probably wouldn’t notice (until after I make a release) that @vanillalounge made fatal mistakes related to Serbian dist files.

In [20648] and [20903] he obviously wanted to add support for some features we have over at Serbian locale to Montenegrin one, but he made changes to Serbian files that could have affected us.

I reverted those changes for Serbian but wanted to note that Montenegrin is still missing me_ME.php since it wasn’t copied as wp-config-sample.php was in [20649].

When you want to fork, you need to make a copy first, and then make changes to that copy, not to original.

Be careful in the future, @vanillalounge. 😉

#sr_rs, #svn

Urgent for sr RS and ja @tenpura has…

Urgent for sr_RS and ja. @tenpura, has the WP Multibyte Patch been updated since 3.2.0? It appears so from the SVN log.

Due to some changes in 3.2, core will not update the bundled plugin after it is initially installed. We can fix this in 3.3. I need to know ASAP if 3.2.1 will need an exception to allow this plugin to be updated.

@miladin You’re the only other locale with a plugin in /dist/. Looks like you’re in the clear for now, yes?

#ja, #sr_rs

Please add me dimadin as a validator for…

Please add me, dimadin, as a validator for BuddyPress and bbPress projects for Serbian.

Thanks in advance.

#bbpress, #buddypress, #request, #sr_rs

@miladin some people from Montenegro want to start…

@miladin, some people from Montenegro want to start their own translation of WordPress. As far as I understand it, it is very close to Serbian, but with latin characters (instead of cyrillic). Are you aware of a Serbian (latin) translation they could use to get started?

#sr_rs

Please deploy translations of bbPress tr…

Please deploy translations of bbPress trunk, Support Forum plugin, and wporg theme, and enable Gravatars on Serbian forum.
Thanks

#forums, #request, #sr_rs