Global WordPress Translation Day 4: Preliminary Planning

What is Global WordPress Translation Day (GWTD)?

For the past years, GWTD has been a 24-hour-long event consisted of:

  • Offline & online translation contributor day events, hosted by local meetup organizers.
  • Live stream on Crowdcast, hosted by polyglots team volunteers and local event attendees.

Here are links to past event archive pages:

You can check out more posts on event planning and announcements through #GWTD tag.

When should we organize the next event?

September 30 was chosen last year because that date was declared as the International Translation Day by the United Nations General Assembly in May 2017. 

There are some comments on Slack #polyglots-events that it will be too short of notice for us to start organizing the event now and having the event on Sept 30 again this year.

Maybe mid- to late-October could be a possibility?

Local Meetup Format

Offline & online translation contributor day events are the core of the Translation Day, when we all work on translating WordPress core and related project all around the world.

The basic guide is available on Polyglots Handbook page:

[Guide] Organize a local event on Global WordPress Translation Day

What kinds of live-streaming contents are useful/meaningful?

  • Contents type: Sessions, panels, interviews
  • Content language: English, locale languages
  • Type of speakers: GTEs, PTEs, translators with special skills, plugin/theme authors, meta developers, GlotPress developers, others?

Feedback & Volunteers Welcome!

If you have any thoughts or would like to be involved in the planning/organizing, please leave a comment on this post.

(Edit) We had these roles last year. The list may change because we are still determining the scope of the event – sharing just for FYI go get some ideas.

  • Communication (marketing) volunteers
  • Design volunteers
  • Outreach volunteers
  • Website/admin volunteers
  • Live Streaming content volunteers
  • Local events mentors

You can also join the Slack #polyglots-events for discussion.

Notes from the Polyglots Chats on July 26

Weekly locale stats

Releases: 169 (±0) locale, 61 (+2) up to date, 0 (±0) behind by minor versions, 34 (-2) behind by one major version, 14 (±0) behind more than one major version, 51 (±0) have site but never released, 9 (±0) have no site.
Translations: 169 (±0) total, 12 (-36) at 100%, 60 (+36) over 95%, 2 (±0) over 90%, 30 (±0) over 50%, 57 (±0) below 50%, 105 (±0) have a language pack generated, 8 (±0) have no project.

Requests: There are 32 unresolved editor requests out of 914 (+12) total and 11 unresolved locale requests out of 59 (+1) total.

Translators: There are 503 (±0) GTE, 1 734 (+4) PTE and 14 472 (+91) translation contributors.
(A account could have multiple roles over different locale)

Site language: 50,034% (+0,030%) of WordPress sites are running a translated WordPress site.

New strings for WordPress 4.8.1

Global WordPress Translation Day