Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for CardGate Payments for WooCommerce. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

WordPress 5.4 Translation Status (March 16, 2020)

As we discussed at the retrospective of the last releaseRelease A release is the distribution of the final version of an application. A software release may be either public or private and generally constitutes the initial or new generation of a new or upgraded application. A release is preceded by the distribution of alpha and then beta versions of the software. cycle, we are restoring our old tradition — reminding localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ teams of the translation status.

WordPress 5.4 is planned for March 31, 2020. Let’s work together to complete translations in time!

Note to GTEs: as usual, please don’t forget to check if your locale is ready for the automatic release of a new WordPress package.

Dev at 100% (14)

Congrats to these 14 teams!

#ca , #zh_TW , #en_GB , #fr_CA , #fr_fr , #gl_ES , #ru_RU , #es_MX , #es_ES , #es_VE , #sv_SE , #uk , #hsb , #cy

Dev between 95% and 100% (54)

#af , #sq , #ar , #eu , #bs_BA , #bg_BG , #zh_CN , #zh_HK , #hr , #cs_CZ , #da_DK , #nl_NL , #nl_BE , #nl_NL_formal , #en_AU , #en_CA , #en_NZ , #eo , #fi , #de_DE , #de_AT , #de_DE_formal , #de_CH , #de_CH_informal , #el , #he_IL , #hu_HU , #id_ID , #it_IT , #ja , #kab , #ko_KR , #lt_LT , #mk_MK , #nb_NO , #nn_NO , #fa_IR , #pl_PL , #pt_AO , #pt_BR , #pt_PT , #pt_PT_ao90 , #ro_RO , #skr , #sr_RS , #snd , #sk_SK , #es_AR , #es_CO , #es_CR , #es_UY , #bo , #tr_TR , #vi

Dev between 90% and 95% (7)

#hi_IN , #lv , #es_CL , #sw , #th , #ur , #uz_UZ

Dev between 50% and 90% (46)

#arg , #hy , #as , #ast , #az , #bel , #bn_BD , #ceb , #en_ZA , #et , #fr_BE , #fur , #ka_GE , #gu , #haz , #is_IS , #jv_ID , #kk , #km , #kmr , #ckb , #lug , #ms_MY , #ml_IN , #mr , #mn , #ary , #my_MM , #ne_NP , #pcm , #oci , #ps , #pa_IN , #gd , #szl , #si_LK , #sl_SI , #azb , #es_GT , #es_PE , #tl , #ta_IN , #ta_LK , #tt_RU , #te , #ug_CN

PTE Request for HayyaBuild Hello…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for HayyaBuild

Hello Polyglots, I am the plugin author for: HayyaBuild https://wordpress.org/plugins/hayyabuild/

We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugins/theme. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

— pl_PL – @waldiwaldi

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Easy Appointments

Hello Polyglots, there a lots of suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. Some of them from my colleague webmasterbslnl and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., so these can be reviewed and approved. Then this plugin would be available in Dutch too!

Name: Easy Appointments
URL: https://nl.wordpress.org/plugins/easy-appointments/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for theme Orchid…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for two themes

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for these themes would like to become a PTE, can you please add me:

Name: Whishfull Blog
URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/wishful-blog/

Name: Orchid Store Theme
URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/orchid-store/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for WPC Product Bundles 

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me:

Name: WPC Product Bundles 
URL: https://nl.wordpress.org/plugins/woo-product-bundle/

o #nl_NL

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Car Route Planner Plugin

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for this Car Route Planner PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me:

Name: Car Route Planner Plugin
URL: https://wordpress.org/plugins/car-route-planner/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for CookieConsent.io (Dutch)

Hello Polyglots, I am the plugin author for CookieConsent.io ( https://wordpress.org/plugins/cookieconsent-io/ ). We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

Kind regards,

Jack Kwakman

#editor-requests

Done PTE Request for [Themes blossem-*]…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for [Themes blossem-*]

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for this [list of themes] and would like to become a PTE, can you please add me:

Name: [fashion-lifestyle]
https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/fashion-lifestyle/
Name: [fashion-stylist]
https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/fashion-stylist/
Name: [life-coach]
https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/life-coach/
Name: [fashion-icon]
https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/fashion-icon/
Name: [fashion-diva]
https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/fashion-diva/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for A/B Testing…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for A/B Testing for WordPress

Hello Polyglots, I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/ab-testing-for-wp/” – A/B Testing for WordPress. I would like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

Done PTE Request for [Themes blossem-*]…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for [Themes blossem-*]

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for this [list of themes] and would like to become a PTE, can you please add me:

Name: [blossom-travel]
URL:https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/blossom-travel
Name: [blossom-chic]
URL:https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/blossom-chic
Name: [blossom-beauty]
URL:https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/blossom-beauty
Name: [blossom-diva]
URL:https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/fashion-diva
Name: [blossom-pinit]
URL:https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/blossom-pinit
Name: [blossom-speaker]
URL:https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/blossom-speaker
Name: [blossom-diva]
URL:https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/blossom-diva

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/speed-booster-pack/ – Speed Booster Pack. Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

#editor-requests

Done Request for [Blossom-coach] Hello…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for three themes nl_NL

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for these three themes and would like to become a PTE, can you please add me:

Theme 1: https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/blossom-coach
Theme 2: https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/blossom-spa
Theme3: https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-themes/blossom-feminine

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for LSX Theme

Hello Polyglots, I am the theme author for [LSX https://wordpress.org/themes/lsx]

We are working with Joost de Valk on LSX theme, he would like to become a translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor, we’d like to be able to approve his translations for our plugins.

Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as a translation editor to the Dutch localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

PTE Request for Tour Operator Plugin

Hello Polyglots, I am the plugin author for [Tour Operator https://wordpress.org/plugins/tour-operator/].

We are working with Joost de Valk on our Tour Operator pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party, he would like to become a translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor, we’d like to be able to approve his translations for our plugins. We also have a few extensions we would like to give Joost translator access to:

  • [Tour Operator Reviews https://wordpress.org/plugins/tour-operator-reviews/].
  • [Tour Operator Team https://wordpress.org/plugins/tour-operator-team/].
  • [Tour Operator Specials https://wordpress.org/plugins/tour-operator-special-offers/].
  • [Tour Operator Search https://wordpress.org/plugins/tour-operator-search/].

Please add the follow WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as a translation editor to the Dutch localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests