Locale: cat Country code: ES…

Locale request for Valencian Community language

Locale: cat
Country code: ES
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Valencià
Sub-domain: val.wordpress.org
Site Title: Valencià
Site Description: WordPress en valencià
Admin Username(s): mtgimenez

I wouldn’t like to publish my email address.
Thank’s in advance.


Locale code for Simplified English?

I’m wanting to create a ‘simplified English’ version of a website that could be accessed by those with limited English skills or used as a basis for machine translation. The linguistic criteria for this are rather variable (see for example this Simple English Helper Tool). The main distinctive feature would likely be that, in seeking to make the vocabulary and grammar simpler, the resultant text would be less acceptable to a native English reader.

I would not think there was any great need of a specific translation effort for WordPress itself. The default en_us translations would probably suffice, as we could normally assume that WordPress users of simplified English would either be using their own locale settings for the back end or else have a reasonable understanding of English computer terminology.

As far as I am aware there is currently no locale code for this purpose: but do folk think it would be worth having or know if something suitable already exists? If none exists, how about something that’s not too likely to be used as a normal locale code, such as en_ww (World Wide)?


Locale: kaa Country code: uz…

Hello! Requesting my native language
Locale: kaa
Country code: uz
Plural forms: nplurals=2, plural=(n != 1)
Language native name: Qaraqalpaq tili
Language English name: Karakalpak
Sub-domain: kaa.wordpress.org
Site Title: Qaraqalpaq tili
Site Description: Qaraqalpaqsha WordPress
Admin Username(s): sultanmurat


Hi, I ask you to…


I ask you to create the Upper Sorbian locale. Upper Sorbian is one of two West Slavic languages (the other one is Lower Sorbian) spoken in Eastern Germany.

Locale: hsb
Country code: is not used
Plural forms: 4
1, 2, 3 – 4, 5 – 100, 101, 102, 103 – 104, 105 – 199, and so on. The last digit is decisive, also with decimals. Example:

dataja “file”
1 dataja
2 dataji
3 – 4 dataje
5 – 100 datajow
101 dataja
102 dataji
103 – 104 dataje
105 – 200 datajow

I think this should be the correct Gettext plural rule:
nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);

Language native name: Hornjoserbšćina
Language English name: Upper Sorbian
Sub-domain: is not used
Site Title: Hornjoserbšćina
Site Description: WordPress hornjoserbsce
Admin Username: milupo

Thanks and kind regards,


Locale request Luganda

Country code: UGA
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Luganda
Sub-domain: luganda.wordpress.org
Site Title: Luganda
Site Description: WordPress mu Luganda
Admin Username(s): laurencebahiirwa


Request to add locale Malawian Tumbuka

I would like to apply for the inclusion of the new language below:

Locale: tum_MW
Country code: MW
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1)
Language native name: Tumbuka
Language English name: Malawian Tumbuka
Sub-domain: tum-mw.wordpress.org
Site Title: Nkhani Mchitumbuka
Site Description: WordPress in Nkhani Mchitumbuka
Admin Usernames: Asambizi, Medie, Mannass and Cosmas


Hello Polyglots! How it’s possible…

Hello Polyglots!
How is it possible to add a new language to the list of the locales?
It’s Ossetic Digorian.


Revisiting Serbian Latin

Hi Polyglots!

I’d like to reopen discussion on adding a discrete Serbian Latin locale. We seem to have last addressed it in 2012. I think it’s worth considering adding here circa 2017 for a few reasons:

1. We now are in a very async world (eg, JS callouts) and the transformative plugins that tend to be suggested do not handle asynchronous pieces well. We see the problem with Jetpack Comments (as noted by eboye previously) but the same issue presumably extends to any theme or plugin making async calls.

2. Conceptually, IMHO, having a discrete entry designated is the “right thing to do” programmatically. It helps dependencies (plugin, theme, etc, as noted in 1) be accurate which concretely ends up meaning less bugs.

3. Official GP variant support is coming so we might as well be prepared.

4. `de-formal` established a discrete variant precedent.

5. A Serbian Latin GP project should require no additional validation resources as we could simply cron job transliteration of Cyrillic to the Latin project every few hours.



Hi Polyglots, my plugin Store…

Hi Polyglots, my plugin Store Locator is fully translated into German locale . Waiting for GTE to please approve the content?


Thank you


Locale Request – Austrian German

I’d like to request a new language.

Locale: de_AT
Country code: at
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1)
Language native name: Österreichisches Deutsch
Language English name: Austrian German
Sub-domain: de-at.wordpress.org
Site Title: Österreichisches Deutsch
Site Description: WordPress in Österreichischem Deutsch
Admin Username: paperyoshi


Hi, we would like…

Hi Polyglots

We would like to be active in our local rosetta site, may we request team create and added to ky.wordpress.org?

And we would like change, if possible




In this time, this locale no have team, manager and editors. Add me as manager to this locale.

Thank you!


hello sir i want to…

hello sir i want to create a new locale language of Bodo in wordpress . following are the details as required: Please help me to create:

Locale: Bodo
Country code: in
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Bodo
Sub-domain: bodo.wordpress.org
Site Title: Bodo
Site Description: Bodo in WordPress
Admin Username(s): phungkha

Thank you.


Hi there I would like…

Hi there I would like to request a locale for Zulu:

Locale: zul
Country Code: ZA
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: isiZulu
Sub-domain: zul.wordpress.org
Site Title: isiZulu saseMnigizim Afrika
Site Description: WordPress owesiZulu
Admin usernames: anelemthalane


Hi there I would like…

Hi there I would like to request a locale for Southern Sotho:

Locale: sot
Country Code: ZA
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: SeSotho wa Lebowa
Sub-domain: sot.wordpress.org
Site Title: SeSotho wa Lebowa
Site Description: WordPress ka Sesotho
Admin usernames:ithabeleng


Request for new locale Ecuador

Hi Polygots, I would like to add a new locale ‘Ecuador’. I have three persons on my team so far.

Locale: es_EC
Country code: EC
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Español de Ecuador
Sub-domain: es-ec.wordpress.org
Site Title: Español de Ecuador
Site Description: WordPress en español de Ecuador
Admin Username(s): iamleigh