Here’s the follow up on the survey regarding…

Here’s the follow-up on the survey regarding external communication tools. Data can be downloaded in PDF or xls format.

Continue reading

#infrastructure

As a follow up to Contributor Day at…

As a follow up to Contributor DayContributor Day Contributor Days are standalone days, frequently held before or after WordCamps but they can also happen at any time. They are events where people get together to work on various areas of https://make.wordpress.org/ There are many teams that people can participate in, each with a different focus. https://2017.us.wordcamp.org/contributor-day/ https://make.wordpress.org/support/handbook/getting-started/getting-started-at-a-contributor-day/. at WordCampWordCamp A WordCamp is a conference where the WordPress community come together to teach one another what they’ve learned throughout the year and share the joy. https://central.wordcamp.org/about/. London, I’d like to ask 3 simple questions to all the polyglot teams here. Answering shouldn’t take longer than a couple of minutes and would be greatly appreciated.

Context:

TL;DR: I’m asking to evaluate whether what has been on my mind lately addresses a real need, or an edge case.

During Contributor Day at WordCamp London I meant to contribute wireframes for commhub. Looking at what we have so far, though, questions rose (at least for me) whether our current MVP feature set really focusses the most pressing needs of communities we’re building commhub for. At their coreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress. those communities imo can be seen as language-centered, so there is an interrelationship/overlap with polyglots. (See mind-map from Contributor Day.)

Questions:

http://petyaraykovska.polldaddy.com/s/survey

Thanks for your help!

#infrastructure

Where are you taking the revision numbers from…

Where are you taking the revision numbers from? I assume core.trac.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ isn’t the right place?

#infrastructure

Is there any chance of getting a P2…

Is there any chance of getting a P2p2 "p2" is the name of the theme that blogs at make.wordpress.org use (and o2 is the accompanying plugin). When asked to post something "on the p2" by a member of the Polyglots team, that usually means you're asked to post on the team blog https://make.wordpress.org/polyglots/. for a localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/?

#infrastructure, #pl_pl

Since forums translations are now taken from GlotPress…

Since forums translations are now taken from GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org., are the rosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages./ directories in localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/SVNSVN Apache Subversion (often abbreviated SVN, after its command name svn) is a software versioning and revision control system. Software developers use Subversion to maintain current and historical versions of files such as source code, web pages, and documentation. Its goal is to be a mostly compatible successor to the widely used Concurrent Versions System (CVS). WordPress core and the wordpress.org released code are all centrally managed through SVN. https://subversion.apache.org/. repos now redundant? To be precise, I mean the support-forum.po and support-forum.po filesPO files PO files are human readable files which contain translations we use. These files are not used by WordPress itself. Each language will have its own PO file, for example, for French there would be a fr_FR.po file, for german there would be a de_DE.po, for British English there might be en_GB.po.. (And if so, can the entire directories be removed?)

#forums, #infrastructure

Please deploy the Polish translation of Rosetta forums

Please deploy the Polish translation of RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. forums.

#forums, #infrastructure

Locale site changes being in progress can I…

Locale site changes being in progress, can I request some kind of menu bar synchronization between locale sites and locale forums, so that the menu is the same on the forums? At https://pl.wordpress.org/ we have a link to the forums in the main menu, but if you click it, you get an entirely new main menu, provided by bbPress. Can this be changed somehow?

#infrastructure, #request

Where are WordPress Forums translations taken from SVN…

Where are WordPress Forums translations taken from? SVNSVN Apache Subversion (often abbreviated SVN, after its command name svn) is a software versioning and revision control system. Software developers use Subversion to maintain current and historical versions of files such as source code, web pages, and documentation. Its goal is to be a mostly compatible successor to the widely used Concurrent Versions System (CVS). WordPress core and the wordpress.org released code are all centrally managed through SVN. https://subversion.apache.org/. or GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org.?

#forums, #infrastructure

Quick question Where should I keep a log…

Quick question. Where should I keep a log of the changes made in translation? I thought of keeping a handbook with some translation rules on the RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. site.

#infrastructure, #question

A question about the main http wordpress org…

A question about the main https://wordpress.org/ website – how is a user supposed to know there are localized versions of WP? There don’t seem to be any links. For some reason, I get a yellow box suggesting it’s available in German but German is way below Gaelic (the order I’m using is gd, en, de) in my preferred languages setting in Firefox and even if, not everyone who might want WP in language X uses a browser in language X. Am I missing something or is that just an oversight?

#infrastructure

There’s a bug on the tag policy page…

There’s a bug on the tag policy page – there are two rows with the “request” tag, though one links to “announcements”. 🙂

#infrastructure

Since this blog serves as both a place…

Since this blog serves as both a place for announcements and discussion, it’s quite hard to filterFilter Filters are one of the two types of Hooks https://codex.wordpress.org/Plugin_API/Hooks. They provide a way for functions to modify data of other functions. They are the counterpart to Actions. Unlike Actions, filters are meant to work in an isolated manner, and should never have side effects such as affecting global variables and output. out the /really/ important messages, such as new version notifications. Because of that, I have an idea – maybe a new blog could be created, e.g. wppolyglots-announcements (though that is a really long name), on which only important announcements from the coreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress. developer team would be posted?

#infrastructure, #suggestion

Validators are now controlled through Rosetta

Validators are now controlled through Rosetta

Editors of RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. sites can now control who the validators are for their language. GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org. will use these permissions across all projects on translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins.. You no longer need to post validatorValidator See translation editor. requests here.

Validators are users of that localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/’s Rosetta site having the role of Editor, Author, or Contributor. You can also use the new role of Validator (otherwise equivalent to Subscriber). I’ve ported over all existing validators.

Editors can now add and promote users, as well as edit the theme’s screenshots and navigation menuNavigation Menu A theme feature introduced with Version 3.0. WordPress includes an easy to use mechanism for giving various control options to get users to click from one place to another on a site. (Themes > Custom HeaderHeader The header of your site is typically the first thing people will experience. The masthead or header art located across the top of your page is part of the look and feel of your website. It can influence a visitor’s opinion about your content and you/ your organization’s brand. It may also look different on different screen sizes. and Menus, see previous post). All administrators are now editors instead.

With this change, we’re also dropping support for localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ that do not have a Rosetta site. This applies to 21 languages*, all of which are inactive anyway. GlotPress will no longer function properly for these languages, and a future cleanup will likely remove them from SVNSVN Apache Subversion (often abbreviated SVN, after its command name svn) is a software versioning and revision control system. Software developers use Subversion to maintain current and historical versions of files such as source code, web pages, and documentation. Its goal is to be a mostly compatible successor to the widely used Concurrent Versions System (CVS). WordPress core and the wordpress.org released code are all centrally managed through SVN. https://subversion.apache.org/. and elsewhere.

(* – Affected languages are: br, gd, kk, ku, lt, mn, no, pa_IN, zh, az, bn_BD, en_GB, es_CO, fo, haw_US, is_IS, kn, ky_KY, lb_LU, ta_IN, ur.)

#announcement, #glotpress, #infrastructure, #rosetta

We’re working on some Rosetta updates Here’s the…

We’re working on some RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. updates. Here’s the first two: Menus and Screenshots.

You no longer need to request a deploy for Rosetta screenshots. Instead, you should now use the Custom HeaderHeader The header of your site is typically the first thing people will experience. The masthead or header art located across the top of your page is part of the look and feel of your website. It can influence a visitor’s opinion about your content and you/ your organization’s brand. It may also look different on different screen sizes. feature under Appearance. The size is limited to 466px by 303px, the same width we use on WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/.

You no longer need to use the Rosetta menu editor under Tools. You can now go to the Menus feature under Appearance. You are limited to top-level menu items, as before.

Screenshots needn’t be committed to svn anymore as they won’t be deployed. I’ll be phasing out the old menus system soon. It took me three minutes to switch over pt_PT and I don’t even understand Portuguese, so it’s quite easy.

#announcement, #infrastructure, #rosetta

This is totaaly weird what is the reason…

This is totaaly weird, what is the reason of tags (3.x, 3.1.x, 3.2.x) in GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org. if the translations are not copied along?
I’m using my tool, localize to test the translations, and when I tried to switch to 3.2.x, it downloaded an empty .moMO files MO, or Machine Object is a binary data file that contains object data referenced by a program. It is typically used to translate program code, and may be loaded or imported into the GNU gettext program. This is the format used in a WordPress install. These files are normally located inside .../wp-content/languages/ file.

Which is wrong, because people will think that previous versions were not translated at all :/

#glotpress, #infrastructure