Hi could someone tell me of plural formatting…

Hi, could someone tell me of plural formatting is supported on .org? Gaelic (gd) has 4 plural forms and we entered all the forms in the po files but I cannot find any incidences of plurals being handled correctly on the live site, it looks like English plural formatting is used.

#gaelic, #localization, #request

Reposting from GlotPress sorry confused yet again I…

(Reposting from GlotPress, sorry, confused yet again)
I was going to ask for some pointers on how to update the Gaelic build from 3.3 to 3.3.1 and noticed that we’re at 0% (https://translate.wordpress.org/projects/wp/3.3.x) – seems I’ve been keeping the future 3.4 (https://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/gd/default) up to date instead. Now I fervently hope I don’t have to redo that all – could someone let me know what I need to do to get those into 3.3.x? Cheers

#gaelic, #localization, #update

Apologies for sort of double posting I think…

Apologies for sort of double-posting, I think I should have posted to a thread that was closed in the first place.
Been silent but not lazy, we were just using Pootle (http://pootle.locamotion.org/gd/) to complete the translation of WordPress into gd. Few questions though at this stage – I’ve been hunting round the website for half an hour but I cannot find where I can upload the .po files (and also where I can get the latest .pot file cause I suspect there may be some new strings).
gd also doesn’t appear to be on http://translate.wordpress.com/projects/wpcom or is that because we don’t have a release yet?

#gaelic, #localization