“Welcome Forum” needs to translate into Polish

I want to translate some peac of the codex and forums, Particularly those that are so-called rules of posting on the forum.

https://codex.wordpress.org/Forum_Welcome#Posting_Code

Little by little, it gets confusing. It will be useful to those who do not speak English.

#codex, #forums, #request

Since forums translations are now taken from GlotPress…

Since forums translations are now taken from GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org., are the rosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages./ directories in localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/SVNSVN Apache Subversion (often abbreviated SVN, after its command name svn) is a software versioning and revision control system. Software developers use Subversion to maintain current and historical versions of files such as source code, web pages, and documentation. Its goal is to be a mostly compatible successor to the widely used Concurrent Versions System (CVS). WordPress core and the wordpress.org released code are all centrally managed through SVN. https://subversion.apache.org/. repos now redundant? To be precise, I mean the support-forum.po and support-forum.po filesPO files PO files are human readable files which contain translations we use. These files are not used by WordPress itself. Each language will have its own PO file, for example, for French there would be a fr_FR.po file, for german there would be a de_DE.po, for British English there might be en_GB.po.. (And if so, can the entire directories be removed?)

#forums, #infrastructure

Please deploy the Polish translation of Rosetta forums

Please deployDeploy Launching code from a local development environment to the production web server, so that it's available to visitors. the Polish translation of RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. forums.

#forums, #infrastructure

Where are WordPress Forums translations taken from SVN…

Where are WordPress Forums translations taken from? SVNSVN Apache Subversion (often abbreviated SVN, after its command name svn) is a software versioning and revision control system. Software developers use Subversion to maintain current and historical versions of files such as source code, web pages, and documentation. Its goal is to be a mostly compatible successor to the widely used Concurrent Versions System (CVS). WordPress core and the wordpress.org released code are all centrally managed through SVN. https://subversion.apache.org/. or GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org.?

#forums, #infrastructure

Hi Could you include Galician language into Rosetta…

Hi,

Could you include Galician language into RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. forums translation project?

Language code: gl_ES
Language name: Galician
ValidatorValidator See translation editor.: pcgaldo

Thanks a lot!

#forums, #glotpress, #gl_es, #request, #rosetta, #validator

A number of users have complained about having…

A number of users have complained about having trouble posting on our forum. Please investigate what happened–
https://zh-cn.forums.wordpress.org/

Nothing was posted since 5 months ago. I don’t seem to be able to access /bb-admin, either.

#forums, #request, #zh_cn

Hi again Zé I don’t know why some…

Hi again!

Zé I don’t know why some strings in pt-BR forum http://br.forums.wordpress.org aren’t translated 🙁

http://img843.imageshack.us/img843/905/forumeg.png

StringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. are all ok e.g.:

https://translate.wordpress.org/projects/rosetta/forums/pt-br/default?filters[status]=either&filters[original_id]=40714&filters[translation_id]=2049885

Thanks for any clue

#forums, #pt_br, #request

Howdy Please deploy Support Forums for pt BR…

Howdy,
Please deployDeploy Launching code from a local development environment to the production web server, so that it's available to visitors. Support Forums for pt_BR, updated some links and stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. thoug can’t find support status pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party strings :S…

#forums, #pt_br, #request

Could you recount the posts for http ja…

Could you recount the posts for https://ja.forums.wordpress.org/forum/10 ? Thank you!

#forums, #ja, #request

Sticking a forums thread to all forums doesn’t…

Sticking a forums thread to all forums doesn’t work.

#forums, #request

Forum moderators

Given that many of us here double as forum moderators for our own languages, I would like to encourage all to keep informed about what is going on over at https://make.wordpress.org/support. Please feel free to contribute your own opinion, which is not only welcome, but actually needed.

One of the first examples of what you can use on your own forums is the list of Stock Answers to common problems of users not following the posting rules on the forums. The conversation which gave birth to that is here, do read it.

I suggest that each language’s moderation team should translate those answers to their own language and use them on their forums, adapting the links to their own version of the Codex, if one exists. Come to think of it, it would be brilliant if the forum rules were to exist for every language that has a forum.

A conversation about the Codex has also just begun and I think that this is the perfect opportunity to have the issues of localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ other than English addressed from the start.

In order to post on that blog, you will need to be added to it. Should you want to, please let me know, so that I can do that (keep in mind that only forum moderators will be added)

#codex, #codex-translation, #forums, #support

Oi Zé could you deply br fóruns thanks…

Oi!
Zé could you deply br.fóruns, thanks a lot!

#forums, #request

We’ve been receiving an increasing number of job…

We’ve been receiving an increasing number of job-related announcements on the Polish forums. Do you have any idea on what to do with them? Here are some: create a separate “Job announcements” forum on the official forums (I do realise you may not want that to be on the official forums)/(you|we) create a Polish counterpart of jobs.wordpress.net (the latter unlikely to happen)/we post a sticky topic that such announcements don’t belong here. WDYT?

#forums

Hello I’m the former maintainer of WordPress Uighur…

Hello, I’m the former maintainer of WordPress Uighur Forum. I haven’t look after it for a long time, and today I found that this forum filled out by spam posts. I can’t delete these posts so please delete all posts in https://ug.forums.wordpress.org/. It would be very nice to change it as a plugin, I think.
Thank you.

#forums, #request, #ug_cn

Hi Below fields of forums’ register screen should…

Hi,

Below fields of forums’ register screen should be check boxes, but they are text fields now.

I use WordPress at work
I make my living using WordPress
I am a WordPress consultant

Also those stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. are not included in the rosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. project.
e.c.
https://translate.wordpress.org/projects/rosetta/ja/default

Could you fix them and update the rosetta oroject?

#forums, #rosetta