Hey everyone,

I would like to ask editors for help and to go through the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. and approve them if possible.

  • #indonesian #id_id: https://translate.wordpress.org/locale/id/default/wp-plugins/under-construction-page
  • #dutch #nl_nl: https://translate.wordpress.org/locale/nl/default/wp-plugins/under-construction-page
  • #english #en-nz: https://translate.wordpress.org/locale/en-nz/default/wp-plugins/under-construction-page
  • #english #en-za: https://translate.wordpress.org/locale/en-za/default/wp-plugins/under-construction-page
  • #german #de_de_formal: https://translate.wordpress.org/locale/de/formal/wp-plugins/under-construction-page
  • #german #de (stable readme part): https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/under-construction-page/stable-readme/de/default
  • #italian #it_it: https://translate.wordpress.org/locale/it/default/wp-plugins/under-construction-page
  • #turkish #tr_tr: https://translate.wordpress.org/locale/tr/default/wp-plugins/under-construction-page

Thank you very much! If there’s anything I can do to help, please let me know.
#editor-requests

For proper LOCALE settings how can we get…

For proper LOCALELocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ settings, how can we get an official translation for English (South Africa) added under en_ZA. Basically we use British English, so you can just copy the en_GB as a starting point. I have added custom language files in my wp-content/languages folder, but these don’t show up in the GENERAL|SETTINGS as “English (South Africa)” because this mapping is missing (I don’t know where it’s coded), as it’s not in the language file either.

#english, #request, #south-africa