PTE Request for Context Blog theme

I am the theme author for Context Blog theme. Please review and approve the stringString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.. Many thanks.

  • https://wordpress.org/themes/context-blog/

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

PTE Request for Qoe WordPress theme

I am the theme author for Qoe. I’ve suggested translations for this theme and would like to have them reviewed. Can you assign me as a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for the following languages? Or can someone review and approve them? @bronsonquick, @tobifjellner, @leggroup, @markscottrobson Can you please help?

Theme: Qoe
URL: https://wordpress.org/themes/qoe/

#editor-requests

PTE Request for Taza WordPress theme

I am the theme author for Taza. I’ve suggested translations for this theme and would like to have them reviewed. Can you assign me as a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for the following languages? Or can someone review and approve them? @bronsonquick, @tobifjellner Can you please help?

Theme: Taza
URL: https://wordpress.org/themes/taza/

#editor-requests

PTE Request for Multiple Plugins

I’ve suggested translations for these plugins and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I also confirm that I’ve read the style guide and/or glossary for #en_AU, and #en_NZ localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

[1] https://wordpress.org/plugins/gutenberg/
[2] https://wordpress.org/plugins/shopengine/
[3] https://wordpress.org/plugins/woolentor-addons/
[4] https://wordpress.org/plugins/disable-comments/
[5] https://wordpress.org/plugins/tutor/
[6] https://wordpress.org/plugins/erp/

#editor-requests

PTE Request for Shopeo Theme

I’ve suggested translations for this theme and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I also confirm that I’ve read the style guide and/or glossary for en_AU, en_GB, and en_ZA localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Name: Shopeo

URL: https://wordpress.org/themes/shopeo/

#editor-requests

PTE Request for Zino WordPress theme

I am the theme author for Zino. I’ve suggested translations for this theme and would like to have them reviewed. Can you assign me as a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for the following languages? Or can someone review and approve them?

Theme: Zino
URLURL A specific web address of a website or web page on the Internet, such as a website’s URL www.wordpress.org: https://wordpress.org/themes/zino/

#editor-requests

PTE Request for Three Plugins

I’ve suggested translations for these three plugins and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I also confirm that I’ve read the glossary for en_AU localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Name: Restrict Elementor Widgets, Columns & Sections
URL: https://translate.wordpress.org/locale/en-au/default/wp-plugins/restrict-elementor-widgets/#contributor-mehrazmorshed

Name: Target _blank – Force links to open in a new tab
URL: https://translate.wordpress.org/locale/en-au/default/wp-plugins/mdc-target-blank/#contributor-mehrazmorshed

Name: Clickable – Converts URLs to clickable links
URL: https://translate.wordpress.org/locale/en-au/default/wp-plugins/clickable/#contributor-mehrazmorshed

#editor-requests

PTE Request for Two Plugins

I’ve suggested translations for these two plugins and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I also confirm that I’ve read the glossary for en_AU localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party 1: Turn Off Comments

URLURL A specific web address of a website or web page on the Internet, such as a website’s URL www.wordpress.org:

  • https://translate.wordpress.org/locale/en-au/default/wp-plugins/turn-off-comments/#contributor-mehrazmorshed

Plugin 2: BuddyPress

URL:

  • https://translate.wordpress.org/locale/en-au/default/wp-plugins/buddypress/#contributor-mehrazmorshed

#editor-requests

PTE Request for Newsmatic Themes

I’ve suggested translations for Newsmatic Themes and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I also confirm that I’ve read the glossary for en_AU, en_CA , en_NZ, bn_BD and en_GB localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Theme: Newsmatic
Link: https://wordpress.org/themes/newsmatic/

#editor-requests

PTE Request for Duplica plugin

I’ve suggested translations for Duplica pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I also confirm that I’ve read the glossary for en_AU, en_CA and en_GB localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Plugin: Duplica – Duplicate Posts, Pages, Custom Posts or Users

Link: https://wordpress.org/plugins/duplica/

#editor-requests

PTE Request for Three Plugins (en_AU and en_NZ)

I’ve suggested translations for these three plugins and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I also confirm that I’ve read the glossary for the en_AU and en_NZ localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party 1: ThumbPress
Link: https://wordpress.org/plugins/image-sizes/

Plugin 2: CoSchool
Link: https://wordpress.org/plugins/coschool/

Plugin 3: CoDesigner
Link: https://wordpress.org/plugins/woolementor/

#editor-requests

Hi Polyglots,

We have several languages waiting to be translated for our plugin https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-google-recaptcha/

I would like to ask the people in charge to review/accept the translation suggestions for the following or let me know, please, if there’s something I need to do before that.

#editor-requests

Thank you very much in advance! 🙂

PTE Request for WooSwipe WooCommerce Gallery

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for WooSwipe WooCommerce Gallery. I would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. of this plugin for language.

  • https://wordpress.org/plugins/wooswipe/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Blocksy and…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Blocksy and Spectra One Themes

I’ve suggested translations for these themes and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTE. I also confirm that I’ve read the style guide and/or glossary for the en_AU and en_NZ localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Name: Blocksy
URL: https://wordpress.org/themes/blocksy/

Name: Spectra One
URL: https://wordpress.org/themes/spectra-one/

#editor-requests

PTE Request for Fashion Mart and Auto Parts Store

I am the theme author for Fashion Mart and Auto Parts Store. We have several great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translations for our themes. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

URL: https://wordpress.org/themes/fashion-mart/
URL: https://wordpress.org/themes/auto-parts-store/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests