Translate WordPress

Tagged: credits Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Birgit Olzem 11:31 am on October 26, 2013 Permalink | | Resolved

      CoachBirgitde_DE editor
      Tags: credits,   


      I miss many names under translator section on credits page. There are only users listed with validator rights, but no user who helped out to translate.

      Can anyone this confirm?

      Best regards,

      • dyrer 12:16 pm on October 26, 2013 Permalink | Log in to Reply

        Thats true, validator takes the compliments 😉

      • Naoko Takano 2:31 am on October 27, 2013 Permalink | Log in to Reply

        I noticed the same thing. Non-validators who have translations approved for 3.7 are not showing up on /wp-admin/credits.php as they used to.

      • Nashwan Doaqan 5:26 am on October 27, 2013 Permalink | Log in to Reply

        Thats true, we need a hot-fix!

      • pixolin 8:58 am on November 6, 2013 Permalink | Log in to Reply

        This is somewhat frustrating.

        You attend a WordCamp. You learn, everybody is invited to contribute. You return home and make your contribution by translating all open terms of a new WordPress version. Then … nothing happens. The new version comes out, everybody is happy, the validators get credited for their kind contribution.

        Not being a validator, you feel overlooked. You don’t get mentioned anywhere. You don’t even know, what parts of your translation made it into the new version (and probably even more important, why some where rejected). You don’t know wether anybody cares about your contribution or not.

        You ask a validator, why it is as it is. She cares and writes a blog post here. Some acknowledge that only validators get credited. And that’s about it. A maintenance release comes out. Again, you don’t get credited. Never mind. Just feel free to contribute.

      • Andrew Nacin 1:04 am on November 22, 2013 Permalink | Log in to Reply

        Hi all. I’m sorry, I didn’t see this until now. This was a bug in the credits API. (It was a typo — “wp/wp/dev” instead of “wp/dev”.) It is now fixed. All installs cache credits data for 24 hours, but after that (or if you have not visited credits.php in the last day) this will be fixed everywhere.

        @pixolin I wrote the credits API originally, and pushed really hard to make sure all contributors got included — large or small, translators or validators, developers or designers. I totally understand your frustration and I’m sorry it took until now for you to be properly recognized.

        • pixolin 12:30 pm on December 5, 2013 Permalink | Log in to Reply

          @nacin I just stumbled upon your answer today. Thank you very much for your kind attention!

          In the meantime I tried my best to contribute to WordPress 3.8’s German translation and must say it’s not only fun but also a great way to spot changes in new versions, which alone is already well worth the effort.

    • Birgit Olzem 1:02 pm on July 30, 2013 Permalink | | Flag unresolved

        CoachBirgitde_DE editor
        Tags: , credits,   


        how can I find out, who was involved in translation for 3.6.x? In the credits.php I´ll find only Users with validator rights.

        We want to list all involved in our blog, to say many thanks for assistance.

        Thanks for answer and best regards,

        • Kevin Kyburz (@swissky) 1:07 pm on July 30, 2013 Permalink | Log in to Reply

          You can see this after Update in the about.php Site.

          • Birgit Olzem 1:16 pm on July 30, 2013 Permalink | Log in to Reply

            Hello Kevin,

            that was right in older versions. Actually in 3.5.x are only users with validator rights listed. In 3.6 RC2 too.

            This is strange, because I don´t want to open every string in GlotPress to look, who was the translator 😉

            Since opening GlotPress for all wp.org Users, it ist possible to have more than 20 Translators or more.

            Perhaps I am blockhead and couldn´t find the solution in easy way 😉

        • Andrew Nacin 8:29 pm on July 30, 2013 Permalink | Log in to Reply

          This will be fixed come 3.6 final. I’ll try to get to it today.

        • Xavier Borderie 9:04 am on July 31, 2013 Permalink | Log in to Reply

          On the other hand, we are only a couple of translators fro fr_FR in order to keep it tight, and GP users are listed in the About page even though their strings are marked as “Old” — and are often of poor quality (sometimes even gibberish).

          How can I stop them from being listed? Currently I have to filter strings by username, validate their old strings in order to have them under my own name, then re-upload my .po file in order to override their now-validated strings. And there are some usernames that don’t even seem to have strings… Is there an easier way?

          • Remkus de Vries 9:37 am on July 31, 2013 Permalink | Log in to Reply

            Unless I don’t understand you correct, but what I do in such cases is edit the string and hit the add translation button and that registers it as mine. No uploading necessary.

            • Xavier Borderie 9:50 am on July 31, 2013 Permalink | Log in to Reply

              Yep, that’s what I do: click “Add translation” on strings that aren’t mine.
              Uploading my .po file afterwards turns them back to the previous username.

              I uploaded the file in order to overwrite bad strings that I clicked “Add translation” to without correcting the translation, but it seems that’s not enough.

              And there are still username I can’t find strings for.

              GP can be tricky at times 🙂

            • Xavier Borderie 12:18 pm on July 31, 2013 Permalink | Log in to Reply

              Still, it baffles me a bit that authors of strings marked as Old (and Rejected also?) are present in the translation credits.

              And I can’t just click “add a translation” on a bad string, so I have to edit all these. Erf.

            • Xavier Borderie 12:26 pm on July 31, 2013 Permalink | Log in to Reply

              OK, further testing gave this: clicking “Add translation”, whether I edit the string or not, does not change anything, as when I search for that username again, the same strings (in their unedited state) get listed.

              There is something fishy in there.

          • Marko Heijnen 6:41 pm on August 5, 2013 Permalink | Log in to Reply

            I will see what I can do to fix this.

      • Xavier Borderie 10:00 pm on May 30, 2012 Permalink | | Flag unresolved

          xibefr_FR editor
          Tags: , credits   

          I’m seeing two unknown names in the 3.4 credits: along with the historical fr_FR translators (with their pictures), I’m seeing two other names — that are not even present in the fr.wp.org users. How come?

          • Andrew Nacin 10:05 pm on May 30, 2012 Permalink | Log in to Reply

            Anyone with a Validator role or above on fr.wordpress.org are listed as validators. (They’re the ones with the gravatars.) Anyone who submitted a string since 3.3 was released (so December 10) get their names listed, as long as the string was approved (even if the string is no longer current).

        • Rasheed Bydousi 7:16 am on December 8, 2011 Permalink | | Flag unresolved

            rasheedar editor
            Tags: , credits   

            I see strange Names at the credit page (wp-admin/credits.php) in WordPress Arabic:
            “letsfx” and “ala101” …
            They haven’t contributed to the Translation.
            How can you explain that ?

          • Mark Thomas Gazel 6:37 pm on July 6, 2011 Permalink | | Flag unresolved

              culturemarkda_DK editor
              Tags: credits,   

              Really love the credits page. Nice set up with Gravatars and all.

              How are the translators pulled into the page? In the danish installs we have four translators on the credits page. Is it the four who contibuted most strings or just the validators? Is four the limit or is that just coincidence?

              • Toru 10:02 am on July 9, 2011 Permalink | Log in to Reply

                We are also little confused with this too, at Japanese translation team.
                We sort of figured out that the validators are listed first with Gravatars, then followed by contributers of this release are listed with just names and no gravatars. But was this changed at latest RC? Because it only shows validators now…

            • Sergey Biryukov 1:56 am on July 6, 2011 Permalink | | Flag unresolved

                SergeyBiryukovru_RU editor
                Tags: credits, ,   

                Please remove teleman and a1ex from ru_RU validators for WordPress.

              • pcgaldo 9:26 am on July 5, 2011 Permalink | | Flag unresolved

                  pcgaldogl_ES PTE
                  Tags: credits, ,   

                  Hello, Zé,

                  We have a little problem with the credits page, in the translators section.

                  The system reflects the profiles of the translators that had any approved translation in GlotPress. In our case, it only appears one translator. We omit, therefore, all the translators who make great contributions through the translation of .po files, leaving aside the GlotPress platform.

                  Another problem we have is that some translators do not want to be in the credits page.

                  Maybe in the future you could develope a privacy tool, eg. in the profile configuration of the WP.org account, allowing us to choose if we want to appear in the credits pages. Or, if it is not possible, a tool or a file on the svn to manually configure the translators that will appear on the credits page for each language.

                  Thanks in advance.

                  • dorfun 9:43 am on July 5, 2011 Permalink | Log in to Reply

                    Hi Z’e!

                    How can we change credits from me (dorfun) to pcgaldo? He is the major contributor to WP in galician language, making a great job!


                    • 8:21 am on July 6, 2011 Permalink | Log in to Reply

                      I’ve added him as validator. Keep in mind that it’ll take a day or so to update.

                • Xavier Borderie 9:28 pm on July 4, 2011 Permalink | | Flag unresolved

                    xibefr_FR editor
                    Tags: credits,   

                    Zé, a reminder to double-check Chouf1’s presence as a WP fr_FR translator, please Others are fair game 🙂

                  • Andrew Nacin 3:22 pm on July 4, 2011 Permalink | | Flag unresolved

                      Tags: , credits   

                      Validators and translators on the credits page should all be accurate as of today. You may need to manually expire the local transient to confirm this.

                      Still some encoding issues, which I hope to fix in some form in the coming days, and some formatting issues on the credits page, which we’ll likely tackle in 3.2.1.

                    • Sithu Thwin 5:35 am on June 30, 2011 Permalink | | Flag unresolved

                        herzcthumy_MM editor
                        Tags: , credits,   

                        Some strings are overlapping on credits page – https://mya.wordpress.org/wp-admin/credits.php

                      • DjZoNe 12:39 pm on June 14, 2011 Permalink | | Flag unresolved

                          djzonehu_HU editor
                          Tags: credits, , ,   

                          Hi Zé, please remove from the validators everybody for the Hungarian language project except me (DjZoNe) and fgyw, thus the others does not show any kind of activity since years.
                          So, I don’t think it would be fair, to show their names in the Credits pages.

                          • 2:42 pm on June 14, 2011 Permalink | Log in to Reply


                          • Rasheed Bydousi 12:23 am on June 22, 2011 Permalink | Log in to Reply

                            Same Problem in ar-AR
                            There are inactive validators since 4-5 years.
                            It is ridiculous and unfair to show in the same line names of people who contributed to wordpress several hours with names of others who are contributing and working hard and constantly since many years.
                            Please remove all validators from ar-AR except me. I will give you later the nickname of my Translation partner.

                        • pavelevap 2:16 pm on June 12, 2011 Permalink | | Flag unresolved

                            pavelevapcs_CZ editor
                            Tags: credits, ,   

                            Credits page: How is list of translators generated? I found some users on Credits page which were only testing GlotPress and tried adding one or two strings which were not approved by validators. Only users with some approved string should be displayed on Credits page, I guess…

                            And also please remove jowik from validators. I did not find any string from this username and did not know when and how became a validator?

                            Thank you…

                            • 2:24 pm on June 12, 2011 Permalink | Log in to Reply

                              jowik’s request dates back to… 2005!. CS has you, jowik and neoen as validators. Should I remove just jowik?

                            • pavelevap 2:33 pm on June 12, 2011 Permalink | Log in to Reply

                              As regards first part of my question, between our translators is also Nikolay Bachiyski 🙂 But I did not find any string from him…

                              • 2:34 pm on June 12, 2011 Permalink | Log in to Reply

                                This could indicate an initial import of the .po file.

                                • pavelevap 2:39 pm on June 12, 2011 Permalink | Log in to Reply

                                  Yes, but he is not one of the translators of WP 3.2. There is no string with his name in GlotPress…

                                • pavelevap 12:02 pm on July 3, 2011 Permalink | Log in to Reply

                                  Could you please remove Nikolay and other users which are not related to current translation (that means no approved string)?

                          • Rafa Poveda 2:15 pm on June 12, 2011 Permalink | | Flag unresolved

                              bi0xides_ES editor
                              Tags: credits, ,   

                              Hi there.

                              We have an issue in credits page (https://es.wordpress.org/wp-admin/credits.php). é appears as é, so there are two names wrong: José and Zé.

                              Can you take a look at the charset?
                              Thanks 🙂

                            • Xavier Borderie 1:55 pm on June 12, 2011 Permalink | | Flag unresolved

                                xibefr_FR editor
                                Tags: credits, ,   

                                Hi guys!

                                Credits page: For fr_FR, please remove nbtetreault, lionel_chollet, applimed, qbert72, drouq_, and guidebook. Only Lionel has done any work that I know of on WP’s translation, and he hasn’t been active for years.


                              • Andrew Nacin 7:30 am on June 10, 2011 Permalink | | Flag unresolved

                                  Tags: , credits   

                                  Hi all —

                                  A question has come up with regards to the various strings on the credits page, what they mean, and how they can loosely be translated. If you need more clarification, comment and I’ll update the post.

                                  Please note I’m still working out some issues on the page, so for a few more days the credits are likely to be inaccurate for your locale.

                                  • Project Leaders – Pretty easy, I’d think.
                                  • Extended Core Team – These individuals (along with the project leaders) make up the core team.
                                  • Recent Rockstars – These are recent top contributors. They have contributed extensively in the most recent development cycle and have earned the extra recognition. Given this is largely an English colloquialism, translate it as it makes sense in your language.
                                  • Core Contributors – I would think this is explanatory.
                                  • Cofounder, Project Lead – Matt is the cofounder of WordPress and leads the project.
                                  • Lead Developer – There are four lead developers who direct the project.
                                  • User Experience Lead – Jane is the head of User Experience, known as UX.
                                  • Core Committer – Also known as a core developer, this is a member of the core leadership team who has full and permanent commit rights to WordPress. (Me and Dion.) We report to the lead developers.
                                  • Guest Committer – A developer who has temporary commit rights for a specific component or feature. This cycle, Koop was given commit rights for the UI refresh.
                                  • Internationalization – Nikolay has commit access to manage the PO/MO libraries in WordPress.
                                  • XML-RPC – Joseph has commit access to develop and manage our external APIs, specifically XML-RPC.
                                  • Developer – A generic title for other individuals on the page.
                                  • External Libraries – These are separate code libraries that WordPress uses, like jQuery.
                                  • Translators – Please translate this string into the form of ‘English Translators.’ It’d be good to be clear that you are translators for that specific locale.
                                  • Icon Design – Obvious, I’d think.
                                  • Blue Color Scheme – For a designer’s work on the blue admin theme.

                                  Approximate hierarchy, to allow you to choose comparative words:

                                  1. Project Lead & Lead Developer & User Experience Lead
                                  2. Core Committer/Developer
                                  3. Guest Committer
                                  4. Developer
                                  5. Core Conntributor


                                  • Xavier 1:29 pm on June 11, 2011 Permalink | Log in to Reply

                                    Thanks Nacin. I have yet to find a proper, short translation for “committer” in French, so for now I use the same translation for “lead developer” and “core developer”. Let me know if that’s a big no-no.

                                    As for the “Translators” string: do you mean, for instance, that I should translate it into “French translators” (but in French, obviously)?

                                  • Wacław J. 11:17 am on July 4, 2011 Permalink | Log in to Reply

                                    To me, the most confusing bit remains to be “core”, as it could both refer to the core of the developer team or the code of the “core” of WordPress, especially that the URL address of the bug tracker is https://core.trac.wordpress.org/. Andrew, could you please help out on this? Thanks, WJ

                                compose new post
                                next post/next comment
                                previous post/previous comment
                                show/hide comments
                                go to top
                                go to login
                                show/hide help
                                shift + esc
                                Skip to toolbar