I want to become a translation editor for the Hong Kong traditional Chinese locale.
I’ve translated the 4 files of 4.5.x already, and start to translate 4.6.x.
But the zh_HK locale is still inactive, where can I upload the files?
Guys, I have done the translation to Chinese for bp 2.3 recently, is it a way to merge that in?
there is no response from current chinese team unfortunately.
I’m starting to translate for the Chinese project, but I have a question: Is there a place where I can find a list of accepted translations for jargon words? For example: “widget.” I don’t want to come up with a new translation if there already is one.
We could use your help translating a few new strings in the upcoming WordPress for iOS release. For the major languages there are currently only 14 new pending strings so it shouldn’t be too much work. Here’s the link: https://translate.wordpress.org/projects/ios/dev
We’re specifically looking for help translating the remaining bits of the app into Korean, Thai, Chinese, Russian, Norwegian, and Indonesian.
Does anyone know if there is a traditional Chinese .po file available for WooCommerce? If not, is anyone interested in cooperating to create one?
Hi, I just found out that the simplified Chinese version of https://codex.wordpress.org/Writing_a_Plugin is not finished, should I just finish it and post?
This is a .com question, possibly related to .org. Could @kingler, @jiehanzheng and @Paveo weigh in on this forum thread about variants of Chinese (in English, please)? Thanks.