Title: chat – Translate WordPress

---

#  Tag Archives: chat

 [  ](https://profiles.wordpress.org/ocean90/) [Dominik Schilling](https://profiles.wordpress.org/ocean90/)
9:38 am _on_ May 6, 2015     
Tags: chat, [polyglots meeting ( 60 )](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/polyglots-meeting/)

# 󠀁[Agenda for the Polyglots chats on May 6th & 7th](https://make.wordpress.org/polyglots/2015/05/06/agenda-for-the-polyglots-chats-on-may-6th-7th/)󠁿

Quick agenda for today’s Polyglots chats:

 * LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code
   and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico.
   A list of all locales supported by WordPress in [https://make.wordpress.org/polyglots/teams/](https://make.wordpress.org/polyglots/teams/)
   stats
 * Tech stats
 * GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers
   [Translate.WordPress.org](http://translate.wordpress.org). More information is
   available at [glotpress.org](http://glotpress.org/). changes
 * New projects by language page on translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org
   The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and
   plugins.
 * Upcoming releases, WordPress 4.3 project

The weekly chats are gonna be as follows:

### Europe, South America, Africa and West Asia

[Wednesdays @ 10:00 UTC](http://arewemeetingyet.com/UTC/2014-11-12/10:00/w/Polyglots%20Wednesday%20Chat)

### Asia, Australia & New Zealand

[Thursdays @ 04:00 UTC](http://arewemeetingyet.com/UTC/2014-11-13/03:00/w/Polyglots%20Thursday%20Chat)

See you there!
 Dominik

[#chat](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/), [#polyglots-meeting](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/polyglots-meeting/)

 * [Login to Reply](https://login.wordpress.org/?redirect_to=https%3A%2F%2Fmake.wordpress.org%2Fpolyglots%2F2015%2F05%2F06%2Fagenda-for-the-polyglots-chats-on-may-6th-7th%2F%23respond&locale=en_US)

 * [To-do](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/?output_format=md#)

 [  ](https://profiles.wordpress.org/netweb/) [Stephen Edgar](https://profiles.wordpress.org/netweb/)
4:12 am _on_ April 16, 2015     
Tags: chat, [weekly meeting notes ( 122 )](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/weekly-meeting-notes/)

# 󠀁[Chat notes https wordpress slack com archives core…](https://make.wordpress.org/polyglots/2015/04/16/chat-notes-https-wordpress-slack-com-archives-core/)󠁿

Chat notes:

https://wordpress.slack.com/archives/core/p1429125057004288

> [Hard string freeze is now in effect…](https://make.wordpress.org/polyglots/2015/04/15/4-2-string-freeze/)

6 localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code
and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A 
list of all locales supported by WordPress in [https://make.wordpress.org/polyglots/teams/](https://make.wordpress.org/polyglots/teams/)
already at 100%, 49 at 95%+ 🙂

> [Translation Teams](https://make.wordpress.org/polyglots/teams/)

https://wordpress.slack.com/archives/polyglots/p1429093033001162
 > ocean90: We 
now have 4,690 Translation Contributors, ~3 new per day.

https://wordpress.slack.com/archives/polyglots/p1429092633001146
 > First is, Siobhan
reached out yesterday and asked for Polyglots help for the 4.2 release video. > 
They want to subtitle that for as many languages as possible. > If you’re interested
in translating the script for the video in your language, please pingPing The act
of sending a very small amount of data to an end point. Ping is used in computer
science to illicit a response from a target server to test it’s connection. Ping
is also a term used by Slack users to @ someone or send them a direct message (DM).
Users might say something along the lines of “Ping me when the meeting starts.” 
[@petya](https://profiles.wordpress.org/petya/) after the meeting with your Gmail
address or drop a note on the post

> [Translation help needed for the WordPress 4.2 Release video](https://make.wordpress.org/polyglots/2015/04/15/translation-help-needed-for-the-wordpress-4-2-release-video/)

https://wordpress.slack.com/archives/polyglots/p1429092959001159
 > There are two
European WordCamps + contributor days this week – WordCampWordCamp WordCamps are
casual, locally-organized conferences covering everything related to WordPress. 
They're one of the places where the WordPress community comes together to teach 
one another what they’ve learned throughout the year and share the joy. [Learn more](https://central.wordcamp.org/about/).
Belgrade and WordCamp Bratislava > They’ll both be on Sunday, 19th. > I will be 
online and helping new contributors get familiar with the work we do. > Anyone who
wishes to mentor a new contributor on that day would be highly appreciated If your
around Sunday keep an eye on the [#polyglots](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/polyglots/)
channel and say hi and lend a hand if you can 🙂

https://wordpress.slack.com/archives/polyglots/p1429093136001167
 > I want to put
a solid effort into finding new contributors for all locales around WordCamp Europe
this year. Anyone interested in scheduling a separate chat to brainstorm ideas on
how to do that? > https://wordpress.slack.com/archives/polyglots/p1429093222001174

https://wordpress.slack.com/archives/polyglots/p1429093526001185
 > There was a 
chat last night in [#meta-i18n](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/meta-i18n/)
about future infrastructure plans around themes and plugins in the repoWordPress
Localization Repository The **WordPress Localization Repository** at [https://i18n.svn.wordpress.org/](https://i18n.svn.wordpress.org/)
is a [Subversion repository](https://codex.wordpress.org/Using_Subversion) where
official WordPress translations are maintained. See [Working with the Translation Repository](https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/translating/working-with-the-translation-repository/)
for details., RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress 
sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress 
sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient
[Rosetta Stone](https://en.wikipedia.org/wiki/Rosetta_Stone), which contained more
or less the same text in three different languages. sites etc. > If you’re interested,
the logs are here: https://wordpress.slack.com/archives/meta-i18n/p1429041631000078
> And if anyone wants to sum the meeting up for everyone in Polyglots, that would
be great. I plan on doing this, but as the logs above from last nights chat in [#polyglots](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/polyglots/)
there’s not much to sum up yet, much of discussion was about ideas of how we may
want to set the sites up, kind of fleshing out the arcticture of the Multi Network,
Multi Site approach for i18nInternationalization Internationalization (sometimes
shortened to **I18N** , meaning “I - eighteen letters -N”) is the process of planning
and implementing products and services so that they can easily be adapted to specific
local languages and cultures, a process called localization. This is the process
of making software translatable. Information about Internationalization for developers
can be found in the [Developer’s handbooks](https://developer.wordpress.org/).’ing
wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and
shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress
core, plugins and themes as well as the central location for community conversations
and organization. [https://wordpress.org/](https://wordpress.org/)

Following up since the [#meta-i18n](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/meta-i18n/)
chat [@isaackeyet](https://profiles.wordpress.org/isaackeyet/) has added some thoughts
and mockups of the GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software
that powers [Translate.WordPress.org](http://translate.wordpress.org). More information
is available at [glotpress.org](http://glotpress.org/). UIUI UI is an acronym for
User Interface - the layout of the page the user interacts with. Think ‘how are 
they doing that’ and less about what they are doing.
 https://wordpress.slack.com/
archives/meta-i18n/p1429130331000526

https://wordpress.slack.com/archives/polyglots/p1429094357001242
 > BTW If you’re
interested, join us: Tuesdays 11:00 UTC [#meta-i18n](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/meta-i18n/):
simple_smile: (edited)

[#chat](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/), [#weekly-meeting-notes](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/weekly-meeting-notes/)

 * [Login to Reply](https://login.wordpress.org/?redirect_to=https%3A%2F%2Fmake.wordpress.org%2Fpolyglots%2F2015%2F04%2F16%2Fchat-notes-https-wordpress-slack-com-archives-core%2F%23respond&locale=en_US)

 * [To-do](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/?output_format=md#)

 [  ](https://profiles.wordpress.org/samuelsidler/) [Samuel Sidler](https://profiles.wordpress.org/samuelsidler/)
2:13 pm _on_ October 6, 2014     
Tags: chat, [polyglots ( 101 )](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/polyglots/),
[polyglots meeting ( 60 )](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/polyglots-meeting/)

# 󠀁[Polyglots Chat this Wednesday at 13:00 UTC](https://make.wordpress.org/polyglots/2014/10/06/polyglots-chat-this-wednesday-at-1300-utc/)󠁿

Hello everyone!

We’re going to have a polyglots chat this Wednesday at 13:00 UTC (9:00 EDT, 15:00
CET, 20:00 ICT, 22:00 JST).

I know it’s short notice, so we’ll do again next week at the same time.

Some things to think about ahead of our chat:

 * We’re now at 50 localizations of WordPress 4.0! How do we scale to 100+ languages,
   both technically (GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management 
   software that powers [Translate.WordPress.org](http://translate.wordpress.org).
   More information is available at [glotpress.org](http://glotpress.org/).) and
   process-wise?
 * WordCampWordCamp WordCamps are casual, locally-organized conferences covering
   everything related to WordPress. They're one of the places where the WordPress
   community comes together to teach one another what they’ve learned throughout
   the year and share the joy. [Learn more](https://central.wordcamp.org/about/).
   SF is coming up, along with the community summit. Who’s planning on attending?
 * The first day of the community summit is an unconference-style day. What topics
   do we want to talk about with the community?
 * Also at WCSF, we’ll have a couple of days afterwards to talk about polyglots 
   and work together. What things should we accomplish? Is there a project that 
   would be easy and worthwhile to complete over the two days?

See you on Wednesday!

**Edit:** I forgot to mention that the chat will be in #WordPress-polyglots on IRC.

[#chat](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/), [#polyglots](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/polyglots/),
[#polyglots-meeting](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/polyglots-meeting/)

 * [Login to Reply](https://login.wordpress.org/?redirect_to=https%3A%2F%2Fmake.wordpress.org%2Fpolyglots%2F2014%2F10%2F06%2Fpolyglots-chat-this-wednesday-at-1300-utc%2F%23respond&locale=en_US)

 * [To-do](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/?output_format=md#)

 [  ](https://profiles.wordpress.org/netweb/) [Stephen Edgar](https://profiles.wordpress.org/netweb/)
11:49 pm _on_ February 13, 2014     
Tags: chat, [codex ( 14 )](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/codex/),
[irc ( 2 )](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/irc/), [polyglots ( 101 )](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/polyglots/)

# 󠀁[IRC Chat Summary](https://make.wordpress.org/polyglots/2014/02/13/irc-chat-summary/)󠁿

IRC Chat Summary 13 FEB 2014 ([Logs](https://irclogs.wordpress.org/chanlog.php?channel=wordpress-polyglots&day=2014-02-13&sort=asc#m23373))

 * International forums (bbPressbbPress Free, open source software built on top 
   of WordPress for easily creating forums on sites. [https://bbpress.org](https://bbpress.org)
   2.0) – A follow up to be added after [@nacin](https://profiles.wordpress.org/nacin/),
   [@sams](https://profiles.wordpress.org/sams/), [@jjj](https://profiles.wordpress.org/jjj/)&
   [@netweb](https://profiles.wordpress.org/netweb/) pow wow
 *  Add [@markoheijnen](https://profiles.wordpress.org/markoheijnen/) pluginPlugin
   A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added
   to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to 
   your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming
   language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.
   org Plugin Directory [https://wordpress.org/plugins/](https://wordpress.org/plugins/)
   or can be cost-based plugin from a third-party. to Polyglots P2p2 "p2" is the
   name of the theme that blogs at make.wordpress.org use (and o2 is the accompanying
   plugin). When asked to post something "on the p2" by a member of the Polyglots
   team, that usually means you're asked to post on the team blog [https://make.wordpress.org/polyglots](https://make.wordpress.org/polyglots/)/.
   and extend to track dormant translation projects
    - http://wpcentral.io/internationalization/
    - https://meta.trac.wordpress.org/ticket/340
 * Email report for translators to prompt validators nicely there are stringsString
   A string is a translatable part of the software. A translation consists of a 
   multitude of localized strings. awaiting
 *  Docs volunteers needed to help with Polyglots projects, can you help?
    - Update links on the P2, https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/
    - Kill the codex pages and point to new/updated Polyglots resources (once above
      is completed)
 * Call to nominate a new team repTeam Rep A Team Rep is a person who represents
   the Make WordPress team to the rest of the project, make sure issues are raised
   and addressed as needed, and coordinates cross-team efforts., drop your name 
   below if you are interested.
 * Add Jetpack to Polyglots P2 for “new language request” form [@sams](https://profiles.wordpress.org/sams/)
 * bbPress & BuddyPress milestone updates on GlotPressGlotPress GlotPress is the
   translation management software that powers [Translate.WordPress.org](http://translate.wordpress.org).
   More information is available at [glotpress.org](http://glotpress.org/)., don’t
   worry [@nacin](https://profiles.wordpress.org/nacin/) is on it

[#chat](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/), [#codex](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/codex/),
[#irc](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/irc/), [#polyglots](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/polyglots/)

 * [Login to Reply](https://login.wordpress.org/?redirect_to=https%3A%2F%2Fmake.wordpress.org%2Fpolyglots%2F2014%2F02%2F13%2Firc-chat-summary%2F%23respond&locale=en_US)

 * [To-do](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/?output_format=md#)

 [  ](https://profiles.wordpress.org/vanillalounge/) [Zé Fontainhas](https://profiles.wordpress.org/vanillalounge/)
8:42 pm _on_ February 5, 2014     
Tags: chat   

# 󠀁[Started a Doodle to try and schedule a…](https://make.wordpress.org/polyglots/2014/02/05/started-a-doodle-to-try-and-schedule-a/)󠁿

Started [a Doodle to try and schedule a team chat](http://www.doodle.com/vc658hgbw5g3w8ma)
on IRC. Feel free to add your name and availabilty. Thanks.

[#chat](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/)

 * [Login to Reply](https://login.wordpress.org/?redirect_to=https%3A%2F%2Fmake.wordpress.org%2Fpolyglots%2F2014%2F02%2F05%2Fstarted-a-doodle-to-try-and-schedule-a%2F%23respond&locale=en_US)

 * [To-do](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/?output_format=md#)

 [  ](https://profiles.wordpress.org/vanillalounge/) [Zé Fontainhas](https://profiles.wordpress.org/vanillalounge/)
10:30 am _on_ November 25, 2013     
Tags: chat   

# 󠀁[Next chat on #wordpress polyglots IRC on the…](https://make.wordpress.org/polyglots/2013/11/25/next-chat-on-wordpress-polyglots-irc-on-the/)󠁿

Next chat on #wordpress-polyglots (IRC) on the [3rd of December, at 21:00 UTC](http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20131203T2100).(
See [below](https://make.wordpress.org/polyglots/2013/11/22/sorry-to-upset-everyones-schedule-but-id-like/)
why).

Proposed agenda (feel free to add):

 * Team structure
 * Procedures for dealing with dormant translations
 * [Meta plans](https://make.wordpress.org/meta/project-queue/)
 * Access to current tools

[#chat](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/)

 * [Login to Reply](https://login.wordpress.org/?redirect_to=https%3A%2F%2Fmake.wordpress.org%2Fpolyglots%2F2013%2F11%2F25%2Fnext-chat-on-wordpress-polyglots-irc-on-the%2F%23respond&locale=en_US)

 * [To-do](https://make.wordpress.org/polyglots/tag/chat/?output_format=md#)