@nacin Could you please add the ‘en AU’…

@nacin Could you please add the ‘en_AU’ translations for bbPress (/2.4.x branch) & BuddyPress ( /dev branch as there is no /1.8.x branch) .po & .mo files to i18n, similar to https://i18n.trac.wordpress.org/changeset/22193/

#bbpress, #buddypress, #i18n

BuddyPress dev branch has also been updated and…

BuddyPress /dev branch has also been updated and is now using BuddyPress /trunk
https://translate.wordpress.org/projects/buddypress/dev

#buddypress

* bbPress `dev` projects bbpress dev is using…

  • bbPressbbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org. `dev` (/projects/bbpress/dev/) is using bbPress 2.3
  • BuddyPress `1.8` (/projects/bbpress/1.8/) does not exist
  • BuddyPress `1.9` (/projects/bbpress/1.9/) does not exist (now in betaBeta A pre-release of software that is given out to a large group of users to trial under real conditions. Beta versions have gone through alpha testing in-house and are generally fairly close in look, feel and function to the final product; however, design changes often occur as part of the process.)
  • RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. (/projects/rosetta/en-au/default) Should there be an en_AU localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ for Rosetta?

#bbpress, #buddypress, #en_au

Hello We Georgian Team of WordPress finished bbPress…

Hello!

We, Georgian Team of WordPress finished bbPressbbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org. and BuddyPress translation on to Georgian. Please, add Georgian language for bbPress and BuddyPress and we’ll upload all translated materials.

Thank you!

#bbpress, #buddypress, #ka_ge, #request

Where should I ask for the Portuguese Portugal…

Where should I ask for the Portuguese (Portugal) translation of the development version of the BuddyPress to be reviewed? There’s not any untranslated sentences but there are 45% waiting approval for some time from now…

#buddypress, #portuguese-translation, #request

HI I have the buddypress translation file to…

HI
I have the buddypress translation file to persian . I’d like to add it to buddypress official translations but I need to be the validatorValidator See translation editor. to import files . How can I be a validator ?
Thanks

#buddypress, #farsi, #persian, #translation

Hi there I’ve translated a bunch of plugins…

Hi there, I’ve translated a bunch of plugins locally (BuddyPress, Business Directory and a theme for BP), yet I don’t have the validatorValidator See translation editor. status and cannot upload the .po filesPO files PO files are human readable files which contain translations we use. These files are not used by WordPress itself. Each language will have its own PO file, for example, for French there would be a fr_FR.po file, for german there would be a de_DE.po, for British English there might be en_GB.po.. Of course, I would like to share them for everyone in need of a Macedonian translation and I can’t seem to contact any other validators. Could my account receive this status?

Thanks upfront.

#buddypress, #glotpress-validator, #request, #validator

hi someone please check for BuddyPress and bbPress…

hi,

someone please check for BuddyPress and bbPressbbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org. Hungarian translation.
Thank you.

#bbpress, #buddypress, #hungarian, #request, #validator

For BuddyPress please can a 1.7 subproject be…

For BuddyPress, please can a 1.7 subproject be created from the current dev subproject? Thanks.

#buddypress, #request

I would like to validate strings in Polish…

I would like to validate stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. in Polish translations for bbpressbbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org.. There’s a lot to be done and I’m not the only one who need localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." for forums in WP.

Thanks in advance!

#announcement, #bbpress, #buddypress, #pl_pl

Howdy polyglots BuddyPress 1.7 is now in Release…

Howdy polyglots,

BuddyPress 1.7 is now in Release CandidateRelease Candidate A beta version of software with the potential to be a final product, which is ready to release unless significant bugs emerge. 1 (read our announcement) and we are now in string freezeString freeze The term "string freeze" is used by the core team to mark the end of changes to the strings of an upcoming release. A string freeze also means that there will be no more strings added to the core project. Sometimes a string freeze has two phases a soft freeze and a hard freeze. A string freeze is announced on the Polyglots blog by the current release lead. for the translations. 🙂

#buddypress, #string-freeze

Is there anyone validating the Finnish bbPress and…

Is there anyone validating the Finnish bbPressbbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org. and BuddyPress? I’m installing both for a client soon and would like to get the translations as good as possible. I’ve been doing some work already but it seems nothing has happened in a while.

#bbpress, #buddypress, #fi

hi i added a lot of german translations…

hi, i added a lot of german translations to buddypress 1.6.0 and i also need the swedish translations which awaits approval really sooon. is there anyone going through them soon and can approve them so that i can download them? i need them asap otherwise i must start my own translation project and will not continue providing translations anymore ;-(. it was a lot of work though

#buddypress

I have translated po file for buddypress on…

I have translated po file for buddypress on Serbian language. How to add it to language directory on wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ so any1 can have it?

#buddypress, #language, #serbian, #translation

I can’t login http ko buddypress org Whenever…

I can’t login https://ko.buddypress.org/. Whenever I login https://ko.buddypress.org/wp-admin/, I saw this message “You attempted to access the “BuddyPress 한국어” dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the “BuddyPress 한국어” dashboard, please contact your network administrator.” What can i do for fix this error???

#buddypress, #ko_kr, #request