Notes from the Polyglots chats on Jan 4th

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ stats

Releases

164 (±0) locale, 66 (+1) up to date, 0 (±0) behind by minor versions, 13 (±0) behind by one major version, 17 (-1) behind more than one major version, 59 (±0) have site but never released, 9 (±0) have no site.

Pinging the GTEs of localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ that are translated more than 70% but behind more than one major version. It would be good to get in touch so we can help you release for the latest version. You can catch up on translations after that.

Translations

164 (±0) total, 63 (+2) at 100%, 3 (±0) over 95%, 4 (-1) over 90%, 32 (-1) over 50%, 55 (±0) below 50%, 86 (+1) have a language pack generated, 7 (±0) have no project.

Locale requests

12 unresolved locale requests out of 41 (+2) total.

Editor requests

There are 34 unresolved editor requests out of 561 (+7) total

Technical update

  • 4.7.1 might come in the next couple of days
  • Planned GlotPress releases in 2017 – the first GlotPress meeting will be on Jan 10th – everyone’s welcome to attend https://glotpress.blog/2017/01/03/2017-kick-off-meeting-on-january-10th-1700-utc/

Goals for 2017

For locale teams

  1. Translate WordPress to 100%
  2. Prepare your locale style guide and glossary
  3. Translate the top 10 plugins and themes to 100% in your language
  4. Expand your local teams with more project translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor.

For the global Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

  • 100 locales at 100% by the end of 2017
  • Top 10 plugins translated to 100% for the top 12 languages
  • Global glossaries and reject with feedback (among many improvements) for GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org.
  • Expand the Polyglots leadership team
  • Organise at least one WordPress Translation Day

 

#weekly-meeting-notes, #weekly-meetings

Hello Zé Could you add Bosnian language for…

Hello Zé,
Could you add Bosnian language for bbPressbbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org. and me as a validatorValidator See translation editor.? Username is: kenan3008
Thanks 🙂

#bbpress, #bs

Hello I was building a new beta1 version…

Hello,
I was building a new beta1 version of 3.2 earlier today and I noticed that .mo filesMO files MO, or Machine Object is a binary data file that contains object data referenced by a program. It is typically used to translate program code, and may be loaded or imported into the GNU gettext program. This is the format used in a WordPress install. These files are normally located inside .../wp-content/languages/ included in the build are always those from ‘messages’ folder in the SubversionSVN Apache Subversion (often abbreviated SVN, after its command name svn) is a software versioning and revision control system. Software developers use Subversion to maintain current and historical versions of files such as source code, web pages, and documentation. Its goal is to be a mostly compatible successor to the widely used Concurrent Versions System (CVS). WordPress core and the wordpress.org released code are all centrally managed through SVN. https://subversion.apache.org/. (if they are present there) regardless of which option I choose while building the release (translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins. or Subversion). After I have deleted .mo files from the tag I was using for the build, .mo files were pulled from GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org.. As far as I can tell, .po filesPO files PO files are human readable files which contain translations we use. These files are not used by WordPress itself. Each language will have its own PO file, for example, for French there would be a fr_FR.po file, for german there would be a de_DE.po, for British English there might be en_GB.po. are handled correctly. Also, translations for Twenty Eleven weren’t included in the build (tried both options).

#bs, #rosetta

Hello, I would like to request a deployment…

Hello,
I would like to request a deployment for bs.forums.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/. Everything is translated and uploaded to svn (1.1 alpha for bbPressbbPress Free, open source software built on top of WordPress for easily creating forums on sites. https://bbpress.org. is in the trunk).
Also, could you change the navigation links on the forum to this:

Home -> Početna

  • http://bs.wordpress.org
  • Title: WordPress na bosanskom jeziku

Forums – > Forumi

  • http://bs.forums.wordpress.org
  • Title: WordPress BS forum

Docs -> Dokumentacija

  • https://codex.wordpress.org/bs:Početna stranica
  • Title: WordPress BS dokumentacija

Download -> Preuzimanje

  • https://bs.wordpress.org/releases/
  • Title: Preuzmite najnoviju verziju WordPressa

#bs, #deploy, #forums

Hello, Could you do something about spam…

Hello,
Could you do something about spamming on bs.forums.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/? It’s really annoying. Thanks.

#bs, #forums