WP 6.6 Release Page on WordPress.org

The WordPress 6.6 release page details the new features and updates coming in 6.6. It can be found at https://wordpress.org/download/releases/6-6/ — and has been added to all RosettaRosetta The code name of the theme for the local WordPress sites (eg. bg.wordpress.org is a “Rosetta” site). All locale specific WordPress sites are referred to as “Rosetta sites.” The name was inspired from the ancient Rosetta Stone, which contained more or less the same text in three different languages. sites. The stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for this page have been added to GlotPress in the metaMeta Meta is a term that refers to the inside workings of a group. For us, this is the team that works on internal WordPress sites like WordCamp Central and Make WordPress. project.

Unlike previous releases, this page will be linked to from the coreCore Core is the set of software required to run WordPress. The Core Development Team builds WordPress.-bundled About page. Some of the content is the same, as well (but they are in separate GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org. projects). The page is under a “string freezeString freeze The term "string freeze" is used by the core team to mark the end of changes to the strings of an upcoming release. A string freeze also means that there will be no more strings added to the core project. Sometimes a string freeze has two phases a soft freeze and a hard freeze. A string freeze is announced on the Polyglots blog by the current release lead.” now to allow for translation before WP 6.6 is released.

You can find the strings for just this page in GlotPress by filtering “references only” to wporg-main-2022/patterns/download-releases-6-6.php, or with the following URLURL A specific web address of a website or web page on the Internet, such as a website’s URL www.wordpress.org, just update the [LOCALELocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/] to your locale.

https://translate.wordpress.org/projects/meta/wordpress-org/[LOCALE]/default/?filters%5Bterm%5D=wporg-main-2022%2Fpatterns%2Fdownload-releases-6-6.php&filters%5Bterm_scope%5D=scope_references&filters%5Bstatus%5D=current_or_waiting_or_fuzzy_or_untranslated&filters%5Buser_login%5D=&filter=Apply+Filters&sort%5Bby%5D=priority&sort%5Bhow%5D=desc

Happy translating, and thanks!

#6-6, #announcement

WordPress 6.6 ready to be translated

WordPress 6.6, scheduled for July 19, 2024, is now ready to be translated on translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins.!

If you’re looking to work on the latest translations, you’ll find them in the development projects. Also, everything for the WordPress 6.5 version is now available in its own project, which you can access here.

WordPress 6.6 added about 300 new stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.. Translations that were already done for the GutenbergGutenberg The Gutenberg project is the new Editor Interface for WordPress. The editor improves the process and experience of creating new content, making writing rich content much simpler. It uses ‘blocks’ to add richness rather than shortcodes, custom HTML etc. https://wordpress.org/gutenberg/ project have been copied to the new project. This means there should be fewer new strings that need translating.

Friendly reminder: You can also translate the default themes on the platform. WordPress 6.6 will bundle the themes Twenty Twenty-Four, Twenty Twenty-Three, and Twenty Twenty-Two.

Have fun translating, everyone! 🌏🌍🌎

#6-6, #announcement