#locale-requests we have requested to…

#locale-requests
we have requested to translate the Baluchi language ISO code bal but still no reply. More than 40 million people are desperately waiting for this language to be added. please add this language so we can start working on it. Your timely co-operation is highly appreciated.
thanks and regards
Baloushi

Hello sir,

I would like to translate my language which Baluchi. Its the biggest state in Pakistan and this language is widely used in Pakistan, parts of Iran and in Gulf countries with more that 2 million users of this language
thanks
LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: bal
Country code: PK
Plural forms: nplurals=1; plural=(n != 1);
Language native name: بلوچی
Language English name: Baluchi
Sub-domain: bal.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Baluchi
Site Description: WordPress بلوچی
Admin Username(s): baloushi

#locale-requests

I would like to participate…

I would like to participate in a WordPress translation for the Oromo language spoken in Ethiopia.

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: orm_ET
Country code: ET
Plural forms: nplurals=3; plural=(n != 1);
Language native name: Afaan Oromo
Language English name:Oromo
Sub-domain: orm-et.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Afaan Oromo
Site Description: WordPress Afaan Oromo tiin
Admin Username(s): badhasa, oromia

  • https://www.ethnologue.com/language/orm

I would like to coordinate other people to participate in WordPress translation efforts.
Thank you

#locale-requests

Request for Zurich German

I would like to participate in a WordPress translation for the Zurich dialect spoken in the Canton of Zurich, Switzerland.

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: gsw_ZH
Country code: gsw
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Züritüütsch
Language English name: Zurich German
Sub-domain: gsw-zh.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Züritüütsch
Site Description: WordPress uf Züritüütsch
Admin Username(s): krigedi, saspeed

IETF-Code: gsw-u-sd-chzh
Zurich German on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Z%C3%BCrich_German

I also have 1-2 admins in mind which I would like to add to the team later.

Thanks for a feedback if it is possible.

#locale-requests

New Locale Request: Tswana (Setswana)

Hello. I would like to request the addition of a new localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ for Setswana (English name: Tswana), the official language of Botswana. Here’s the information below;

Locale: tsn_BW
Country code: BW
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Setswana sa Botswana
Sub-domain: tsn-bw.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Setswana sa Botswana
Site Description: WordPress ka Setswana sa Botswana
Admin Username(s): tswanatech

#locale-requests

Locale request for Jamaican Patois

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ request for Jamaican Patois

Not to be confused with Jamaican English

Most sources/references will label it as Jamaican Creole English, however, the ~3,000,000 active speakers only identify with the language as being named Jamaican Patois (Jamiekan Patwah). Though the language originated as a creole form of British English (due to colonization and the subsequent slave trade), it has far outgrown the realms of a mere derivative form of English and now stands on its own, with a diverse vocabulary and unique language constructs.

References:

Locale: jam
Country code: JM
Plural forms: nplurals=1; plural=0;
Language native name: Jamiekan Patwah
Language English name: Jamaican Patois
Sub-domain: jam.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Jamiekan Patwah
Site Description: WordPress inna Jamiekan Patwah
Admin Username(s): alexstewartja

#locale-requests

New locale English (India)

hi,

i looking to contribute in new locale English-India, ( IETF : en-IN ), requested if someone start new locale; as more Indians use English then ever….. https://en.wikipedia.org/wiki/Indian_English

so please do the needful in supporting and adding Indian English in WordPress…

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: en-IN
Country code: IN
Language native name: Indian English
Sub-domain:en-in.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Indian English
Site Description: Indian English For WordPress

#locale-requests

Hi,

I would like to request two localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/. One for Papiamentu and one for Papiamento. There currently is a localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ designated as Papiamento (English language name) with the native language name as Papiamentu. There actually are two languages. Very similar but different enough for WordPress translation.

For locale purposes:
*Both languages pluralize in only 1 way, by adding the ending “nan”.

  • Info for the two languages:

Locale:pap-CW
Country code:CW
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Papiamentu
Sub-domain:pap-cw.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Papiamento
Site Description: WordPress na Papiamentu di Kòrsou i Boneiru
Admin Username(s): ransano, ace, Desmond Leetz, ginoize

Locale:pap-AW
Country code: AW
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Papiamento
Sub-domain:pap-aw.wordpress.org
Site Title: Papiamento
Site Description: WordPress na Papiamento di Aruba
Admin Username(s): ginoize, ransano, ace, Desmond Leetz

I hope these specifications are sufficient.
@ransano

#locale-requests

Hi wordpress Team

Its my 5th post in a row.
My first post was about 1 year ago, but till now, our new localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ is not opened.
I requested for Punjabi locale پنجابی.
There is a Punjabi(india), which is not used and understood by pakistani punjabi people.
Punjabi(india) is used by only 25 million people.
While Punjabi (pak) is used by more than 100 million people.
(Ethnologue).
Please open the Punjabi locale, so that punjabi websites can be created.
All info about language is in my previous posts.
Thanks and Regards

#locale-requests

WordPress Punjabi پنجابی

Hi Polygots, I’ve read the documentation that explains how to add a language.
I’ve also checked the language is not available at https://translate.wordpress.org/
I want to add a new localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ ‘Punjabi’ being spoken in Pakistan.
Wordpress supports Punjabi in Gurmukhi Alphabet used in India only, while in Pakistan written in Perso-Arabic Punjabi Alphabet.
I have been leading the effort to get WordPress translated into Punjabi.
I have three persons of team (Rana Zubair, Malik Asam Awan Tipu, Imran Shahzad Rai).

Refrences:
Punjabi written in Pakistan:
https://www.omniglot.com/conscripts/punjabi.htm

Punjabi Speakers in Pakistan:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Punjabis

Language information:
• Locale: pnb
• Country code: PK
• Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
• Language native name: پنجابی
• Sub-domain: pnb.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
• Site Title: Punjabi
• Site Description: WordPress CMS for Punjabi Website Development and for public
• Admin Username: ranazubair13337
• Admin Email: [redacted]
Sites: Also create A Support for ums and Punjabi Team site and give me access to those sites.

Additional Information if required:
English name: Punjabi
Text Direction: Right to Left

#locale-requests

New Locale Punjabi

Hi Polygots, I’ve read the documentation that explains how to add a language.
I’ve also checked the language is not available at https://translate.wordpress.org/
I want to add a new localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ ‘Punjabi’ being spoken in Pakistan.
Wordpress supports Punjabi in Gurmukhi Alphabet used in India only, while in Pakistan written in Perso-Arabic Punjabi Alphabet.
I have been leading the effort to get WordPress translated into Punjabi.
I have three persons of team (Rana Zubair, Malik Asam Awan Tipu, Imran Shahzad Rai).

Refrences:
Punjabi written in Pakistan:
https://www.omniglot.com/conscripts/punjabi.htm

Punjabi Speakers in Pakistan:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Punjabis

Language information:
• Locale: pnb
• Country code: PK
• Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
• Language native name: پنجابی
• Sub-domain: pnb.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
• Site Title: Punjabi
• Site Description: WordPress CMS for Punjabi Website Development and for public
• Admin Username: ranazubair13337
• Admin Email: r.zubair1337@gmail.com
Sites: Also create A Support for ums and Punjabi Team site and give me access to those sites.

Additional Information if required:
English name: Punjabi
Text Direction: Right to Left

#locale-requests

Adding locale Forum to es_VE

Hi everyone. In es_VE we’re having issues with HelpHub articles. You can see is missing “support” part in the URL of this one https://ve.wordpress.org/article/formatting-date-and-time/. It seems that this issue is caused by not having forum activated. As I said in https://meta.trac.wordpress.org/ticket/4877#comment:5, it would be great if you activate the forum to fix this issue and, if is possible, also using this to discuss topics related to our communities, especially translation, meetings and other topics about WP collaboration (not for Support, Spanish forums are great, and we encourage going there to anyone who ask)

#locale-requests #forums-request #request

Hello we are an organisation…

Hello,

We are an organisation working on improving the use of Wolof (widely spoken in Senegal, Gambia and Mauritania) on the Internet. We are currently working on Wikipedia, Facebook and Google among other platforms. We would like to start translating WordPress too. Below are the informations:

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: wol
Country code: SN
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Wolof
Sub-domain: wol.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Wolof
Site Description: WordPress ci Wolof
Admin Username(s): jangwolof

#locale-requests

Lower Sorbian Locale Request

Hi,

please enable Lower Sorbian for translating:

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: dsb
Country code: DE (but it isn’t necessary because it is spoken in Germany only)
Plural forms: as for Upper Sorbian (hsb)
Language native name: Dolnoserbšćina
Language English name: Lower Sorbian
Sub-domain: dsb.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Dolnoserbšćina
Site Description: WordPress dolnoserbski
Admin Username(s): milupo

Lower Sorbian is a West Slavic language as Czech, Polish and Slovak and the sister language of Upper Sorbian. It is a minority language spoken by about 7,000 speakers in the German federal state of Brandenburg, in the region Lower Lusatia. Urban center is the city of Cottbus (in Lower Sorbian: Chóśebuz).

It would be very fine if you did not need one year to enable this language for translation.

Thanks.

milupo

#locale-requests

Hi

I want help wordpress with Punjabi translation( pa_PK ). Can I become Punjabi validatorValidator See translation editor.? Currently there are no validators for this language. Punjabi is my mother tongue.
Punjabi is mother tongue of 55% pakistanis about 120 million people.
Pakistan “Punjabi” code is “pnb”.

Here is more info about Punjabi Language

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ code: pa_PK
Country code: PK
Plural forms: $nplurals = 2; $plural_expression = ‘n != 1’;
Language name in English: Punjabi
Language native name: “پنجابی”
Sub-domain: “pa” or “pnb” (because ISO 693-1 code is ‘pa’ & ISO 693-3 code is ‘pnb’ for language)
Site Title: پنجابی
Site Description: پنجابی ورڈپریس
Admin Username(s): ranazubair13337, shahzadrai

#locale-requests