Hi! We would appreciate if…

Hi! We would appreciate if are current pending translations for our pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party

  • https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/userway-accessibility-widget/

are approved for the following languages:

Cheers,
Itav

#editor-requests

PTE Request for Privacy Policy…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Privacy Policy Generator, Terms & Conditions Generator WordPress PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party : WPLegalPages

Hello Polyglots, I am the plugin author for Privacy Policy Generator, Terms & Conditions Generator WordPress Plugin : WPLegalPages (https://wordpress.org/plugins/wplegalpages/). We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Translations for Delicious Recipes plugin

Hello,
I suggested translations for the Delicious Recipes pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party (Stable Readme, fr_FR). I’d like to have them reviewed 🙂

  • https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/delicious-recipes/

If you have questions I’d be happy to answer here.

#editor-requests

成为插件Wordfence Security的项目翻译编辑(PTE)

成为插件Wordfence Security的项目翻译编辑(PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.
我请求成为插件Wordfence Security的项目翻译编辑(PTE),将完善Wordfence Security的简体中文翻译。
翻译地址:https://translate.wordpress.org/locale/zh-cn/default/wp-plugins/wordfence/

プラグインWordfence Securityのプロジェクト翻訳編集(PTE)になります。
Wordfence Securityのプロジェクト翻訳編集者(PTE)になりたいです。Wordfence Securityの簡体字中国語翻訳を完璧にします。
翻訳住所:httpsHTTPS HTTPS is an acronym for Hyper Text Transfer Protocol Secure. HTTPS is the secure version of HTTP, the protocol over which data is sent between your browser and the website that you are connected to. The 'S' at the end of HTTPS stands for 'Secure'. It means all communications between your browser and the website are encrypted. This is especially helpful for protecting sensitive data like banking information.:/translate.word press.org/localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams//zh-cn/default/wp-plugins/wodfence/

Become a project translation editorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (PTE) of wordfence security
I request to be the project translation editor (PTE) of the plug-in wordfence security to improve the simplified Chinese translation of wordfence security.
Translation address: https://translate.wordpress.org/locale/zh-cn/default/wp-plugins/wordfence/

#editor-requests

PTE Request for “WooCommerce Google Ads Conversion Tracking”

— https://wordpress.org/plugins/woocommerce-google-adwords-conversion-tracking-tag/

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for “WooCommerce Google Ads Conversion Tracking”. My mother tongue is German and I would like to be able to approve my own translations to German for that plugin. Please add me as translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for this plugin:

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

PTE-Request for Simple Matomo Tracking…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.-Request for Simple Matomo Tracking Code

Hello Polyglots, I am the plugin author for Simple Matomo Tracking Code https://wordpress.org/plugins/simple-matomo-tracking-code/ . I would like to be able to approve translation for my plugin. Please add me as translation editors for the following locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for unikname-connect

Hello Polyglots, I am the plugin author for unikname-connect https://wordpress.org/plugins/unikname-connect/. We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

— fr_FR – @unikname, @dlecan

#editor-requests

PTE Request for “Featured Image by URL” and “Knawat WooCommerce DropShipping”

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for

  • Featured Image by URL – https://wordpress.org/plugins/featured-image-by-url/ and
  • Knawat WooCommerce DropShipping – https://wordpress.org/plugins/dropshipping-woocommerce/

We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugins. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Plausible Analytics

I’ve suggested translations for Plausible Analytics and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

Name: Plausible Analytics
URL: https://wordpress.org/plugins/plausible-analytics/

Thank you!

#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for “GDPR Cookie Consent (CCPA Ready)” – https://wordpress.org/plugins/cookie-law-info/

Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE request for Delicious Recipes Plugin

Hello Polyglots team, I am the plugin author of Delicious Recipes (https://wordpress.org/plugins/delicious-recipes/ ). Some of our generous volunteers have helped us translate our plugin into different locales. Please add the following WordPress.org user as a translation editor for the following locales:

— pt_BR – @caliopeartes

If you have any questions, please comment here.

#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/backup-backup/ – this Backup plugin. Please add the following WordPress.org user as translation editor for :

— es_AR – @yayiskia

— es_CO – @yayiskia
— es_MX – @yayiskia

— es_ES – @yayiskia
— es_VE – @yayiskia

Thank you!

#editor-requests

Numerous “Waiting” translations for the…

Numerous “Waiting” translations for the danish localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ of Paid Memberships pro

Hello Polyglots, I use the plugin Paid Memberships pro, I’d love to be able to verify the translations as I’m currently doing a site for a client in danish. I see that more than 900 translations are waiting to be published. https://translate.wordpress.org/locale/da/default/wp-plugins/paid-memberships-pro/
Could you please verify these, I have looked them over, and they all seem just fine. Right now everything is half danish half english, and as this looks horrible, we’d like it if we could translate these to close to 100% danish asap.

Usernames “un-mentioned” by site editorSite Editor Site Editors aka Rosetta site Editors are the users who have access to a specific Rosetta site associated with a locale. Site Editors can add General Translation Editors and appoint per project translation editors.Site Editors also have a complimentary role of a General Translation Editors even though they don't necessarily handle translations for the locale.Site Editors can create content on Rosetta sites - write blog posts, create showcase items and manage menu items. before publishing post:
neonnero stefanjohansson lejon irdb igramnet

#editor-requests

PTE Request for WP Blog Posts

I’ve suggested translations for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

Name: WP Blog Posts
URL: https://wordpress.org/plugins/wp-blog-posts/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Locale: nah

Country code: MX
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: Nauatlajtoli
Sub-domain: nah.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Nauatl
Site Description: WordPress ika nauatl
Admin Username(s): carlosgm02

#locale-requests