Roles and Capabilities

User roles on locale sites are similar to pre-defined WordPress roles. On locale sites some additional capabilities are added to Editor role and an additional Translation Editor role is available. Translation Editor it’s a complementary role that can be assigned to Editors, Authors, Contributors and/or Subscribers.

Locale forums are running on bbPress and have a different set of roles and capabilities.

Roles and Capabilities for Locales Roles and Capabilities for Locales

General Translation Editor General Translation Editor

A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. General Translation Editors are appointed by other General Translation Editors for the same locale. If there are no active General Translation Editors for the locale, a general translation editor can be appointed by a Polyglots lead after a request on make.wordpress.org/polyglots.

Top ↑

Project Translation Editor Project Translation Editor

A Project Translation Editor is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A Project Translation Editor can approve strings that are added by translation contributors. Project translation editors are appointed by a General Translation Editor after a request by the project author or by the contributors themselves.

Top ↑

Cross-locale Project Translation Editor Cross-locale Project Translation Editor

A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localise their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor (with a few limitations) over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors.

Criteria for a Cross-Locale Project Translation Editor

To be granted access to import/validate strings for more than one locale, an organisation/plugin/theme author must cover the following criteria:

  1. Make sure that the translators they hire use the community style guides and glossaries, or create ones based on them and provide public links.
  2. Disclose the sources of translation (e.g. translation vendor) and reviewers (.org username)
  3. List steps for other .org community volunteers to get involved in the review process
  4. Create a new account for this role rather than using a personal one, and fill in the profile page with contact information so that the local translation team can get a hold of them.
  5. Have a Slack account on chat.wordpress.org and provide notice to the General Translation Editors of each locale after imports.

Top ↑

Translation Contributor Translation Contributor

Translation Contributors (also contributors, translators) are the volunteers that translate projects into their language. Translation contributors can suggest translations that need to be verified by a General Translation Editor or a Project Translation Editor

Top ↑

Roles and Capabilities for locale sites (Rosetta) Roles and Capabilities for locale sites (Rosetta)

Locale Manager

  • all capabilities of a pre-defined editor role
  • add/promote/remove users
  • add/remove Translation Editors
  • validate strings on all projects
  • release WordPress packages

Editor

Author

Contributor

Subscriber

Top ↑

Roles and Capabilities for team sites Roles and Capabilities for team sites

Editor

  • all capabilities of a pre-defined editor role
  • add/promote/remove users
  • change theme settings

Author

Contributor

Subscriber

Top ↑

Roles and Capabilities for locale forums Roles and Capabilities for locale forums

Keymaster

  • add/edit/remove forums, topics and posts
  • open/close topics
  • stick/unstick topics
  • promote/demote users
  • edit users’ profile

Moderator

  • add/edit/remove topics and posts
  • open/close topics
  • stick/unstick topics
  • edit own profile

Member

  • add topics and posts
  • read forums/topics/posts
  • edit own posts for up to 35 minutes from the time of submission
  • edit own profile

Inactive

  • read forums/topics/posts
  • change own password

Blocked