The Polyglots team is organized into translation teams focused on specific languages with team leads and team reps overseeing and helping with the day-to-day work. For more information on the roles within the Polyglots team, see the Roles and Capabilities page.
The heart of the polyglot communication is our P2 blog – https://make.wordpress.org/polyglots. This is the place, where you´ll find all discussions, announcements, archives from weekly meetings and where you can request a new locale site or new project translation editors for your plugins/themes.
In order to post to this site, you will need to log in with your wordpress.org account. Note that your very first post may take a while to show up, as it is moderated; please don’t create duplicates. Also, make sure to follow our tag policy when posting.
Before every new version of WordPress is released (approx. every 4 months), the core team adds a set of new strings for translation to the WordPress, WordPress Administration, and WordPress Network Administration projects. This happens in two main stages – a soft string freeze and a hard string freeze.
After each stage is announced by the core team, the General Translation Editors for all locales get a notification from the Polyglots leadership team with a request to translate the new strings prepare their locales for the release.