Get Involved

Become a part of the Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. and translate WordPress into your language

The Polyglots team consists of volunteers worldwide who help bring WordPress to local communities by providing translations for more than 162 languages.

We talk in two main channels: 
SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform The WordPress community has its own Slack Channel at, #polyglots

How can you contribute?

Become a translator

Translating WordPress is a great way to give back. If you speak a language other than US English, you can help WordPress by providing translations. Read the How to translate page to get started. You only need a The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. account.

Top ↑

Become a translation editor

Translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor are responsible for approving suggested translations and ensuring the overall quality of the translations across a localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in or for a single project (like a single pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the Plugin Directory or can be cost-based plugin from a third-party and theme). Chances are your language already has a translation editor, but translating is a community effort and requires a lot of work.

Having a team of translation editors for each language is highly recommended, so even if your team already has one, you can join in and help translate more projects to your language.

Top ↑

Help at your local support forums

Join the support forumSupport Forum WordPress Support Forums is a place to go for help and conversations around using WordPress. Also the place to go to report issues that are caused by errors with the WordPress code and implementations. for your locale and help other users with their WordPress installation, themes, site set up, and other questions. Look for your local support forum by visiting your website at []

Top ↑

Contribute to GlotPress (

GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers More information is available at is the translation management software that powers the localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." of WordPress. It is an open sourceOpen Source Open Source denotes software for which the original source code is made freely available and may be redistributed and modified. Open Source **must be** delivered via a licensing model, see GPL. project and is being maintained and developed by volunteers from the WordPress community.

If you are a developer, a designer or a UXUX UX is an acronym for User Experience - the way the user uses the UI. Think ‘what they are doing’ and less about how they do it. expert and would like to help improve GlotPress, visit the GlotPress blog or take a look at the open issues on GlotPress GitHub.

Last updated: