Notes from the Polyglots chats on April 12th

Locale Stats

Releases: 169 (±0) locale, 68 (±0) up to date, 27 (±0) behind by minor versions, 0 (±0) behind by one major version, 14 (±0) behind more than one major version, 51 (±0) have site but never released, 9 (±0) have no site.

Translations: 169 (±0) total, 65 (±0) at 100%, 6 (±0) over 95%, 5 (±0) over 90%, 26 (±0) over 50%, 59 (±0) below 50%, 105 (±0) have a language pack generated, 8 (±0) have no project.

Requests: There are 52 unresolved editor requests out of 726 (+18) total and 6 unresolved locale requests out of 47 (+2) total.

Translators: There are 501 (+1) GTE, 1 447 (+31) PTE and 13 745 (+173) translation contributors. (A wordpress.org account could have multiple roles over different locale)

Site language: 49,373% (+0,091%) of WordPress sites are running a translated WordPress site.

WPTranslationDay3

  • Event organization spreadsheet is now ready: https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Fecq1StAPn9nDgabGMLdXiqszWkkxP6-5cM5YHXwLPg/edit#gid=1361186426 (thanks @casiepa)
  • Our main goal right now is to gather an organizing team. Volunteer responsibilities are described in this post. You can add yourself from here.
  • Local event organizers in Hyderabad, Lucknow (India), Tokyo (Japan), İstanbul (Turkey), and Bangkok (Thailand) are interested in having a meetup. Also Mumbai

Open Discussion/Announcement

  • According to @emre, “Waiting” strings count for #tr_TR is below 5,000 now thanks to @turker who singlehandedly moderated over 15k strings!
  • @sergeybiryukov has created ticket https://meta.trac.wordpress.org/ticket/2728 so GTE get notified automatically when editor requests arrive for their locale

Asia-Pacific slack meeting log

Europe-Africa-Americas slack meeting log

#weekly-meeting-notes

Notes from the Polyglots chats on April 5th

Asia-Pacific meeting log

Locale Stats

Releases: 169 (±0) locale, 68 (+1) up to date, 27 (-1) behind by minor versions, 0 (±0) behind by one major version, 14 (±0) behind more than one major version, 51 (±0) have site but never released, 9 (±0) have no site.

Translations: 169 (±0) total, 65 (-1) at 100%, 6 (+2) over 95%, 5 (±0) over 90%, 26 (-1) over 50%, 59 (±0) below 50%, 105 (±0) have a language pack generated, 8 (±0) have no project.

Requests: There are 52 unresolved editor requests out of 708 (+19) total and 5 unresolved locale requests out of 45 (±0) total.

Translators: There are 500 (-2) GTE, 1 416 (+25) PTE and 13 572 (+99) translation contributors. (A wordpress.org account could have multiple roles over different locale)

Site language: 49,282% (+0,117%) of WordPress sites are running a translated WordPress site.

WPTranslationDay3

  • Several Indian & Japanese communities are planning to host local meetups, including possible meetup during WordCamp Nagpur.
  • Indian locale GTEs (Hindi, Marathi, and Gujarati) are working on style guides & glossaries to be completed before the events.

WordPress Community Summit reps for Polyglots Team

Open Discussion

  • A unified Slack team for all Indian regions and locale is being proposed – @fitehal suggested to post the idea on WP India Group
  • @chandrapatel asked about Rosetta site news subscription.
    • Currently, there is no subscription feature – leave a comment on meta ticket #727
    • If you want to show local news to users on the wp-admin dashboard, you can edit these strings to your Rosetta site URLs
    • @mayuko mentioned the Nearby WordPress Events widget the community team is working on. Feedback for the plugin is welcomed.

#weekly-meeting-notes, #weekly-meetings

Agenda for the Polyglots chats on April 5th

Hello, Polyglots!

Here is a short agenda for the chats today

  • Locale stats
  • WPTranslationDay follow up from last week
  • WordPress community summit reps for Polyglots
  • WCEU contributor day topics/projects

Chat times:

See you there!

Notes from the Polyglots chats on March 29th

Locale stats

Releases: 169 (±0) locale, 67 (+2) up to date, 28 (-2) behind by minor versions, 0 (±0) behind by one major version, 14 (±0) behind more than one major version, 51 (±0) have site but never released, 9 (±0) have no site.
Translations: 169 (±0) total, 66 (+1) at 100%, 4 (-1) over 95%, 5 (±0) over 90%, 27 (±0) over 50%, 59 (±0) below 50%, 105 (±0) have a language pack generated, 8 (±0) have no project.

Requests: There are 38 unresolved editor requests out of 689 (+7) total and 5 unresolved locale requests out of 45 (-1) total.

Rosetta outreach – collaboration with the community team

The Rosetta outreach aims to get more local content on local sites. Read about it here if you’ve missed this before.

At WordCamp London contributor day Petya discussed with the community team the idea of WordCamp organisers getting author/editor access to the Rosetta site for their location so that they can post event announcements and developments there as well as on their wordcamp sites.

Next steps:

  • Petya to post about this on the Community team P2
  • The community team to include instructions about this in WordCamp organisers documentation
  • Both teams to come up with a process of easily adding organisers as editors to local sites

WCEU contributor day projects – brainstorming

  • Please add a comment to this post if you are attending Contributor day this year: https://make.wordpress.org/polyglots/2017/03/01/tldr-leave-a-comment-on/
  • Projects brainstorming – ideas
    • Polyglots Mentorship Program for new contributors
    • GlotPress improvements – research, ideas, etc
    • Rosetta site design and layout ideas to help highlight local content
    • Global WordPress Translation Day 3 – planning and assembling a team
    • Crowdfunding for GTEs
    • Growing the Polyglots leadership team

Global WordPress Translation Day 3 – call for organisers

  • Volunteers who would like to get involved with a potential next edition of WordPress Translation Day in 2017 can step forward.
  • Petya will post Call for organisers on the P2
  • International Translation Day is on September 30th (https://en.wikipedia.org/wiki/International_Translation_Day) it might be good day to fix for an annual translation day

WordPress Community summit Polyglots representatives

  • Final selection of people to be invited to the summit has been made (Read https://make.wordpress.org/summit/2017/03/26/wordpress-community-summit-2017-announcement/ for details)
  • Polyglots team representatives who have been selected will receive a message from @petya by the end of this week

Plugins have switched to the new layout

  • A link to translation is now under the ‘Read more’ of the last paragraph ‘Contributors & Developers’ and is called ‘Translation Contributors’.
  • Being on the standard wordpress.org/plugins page, a link is displayed to localized version of the plugin if they exist directly under the header. e.g. ‘Deze plugin is ook beschikbaar in Nederlands (ook: Italiano, Français).’
  • Proposed changes to the current layout should be suggested on the meta trac.

 

Agenda for the Polyglots chats on March 29th

Dear Polyglots,

Europe switched to DST so the Polyglots chat times change as follows:

Chat times:

Here’s the agenda for the chats tomorrow:

  • Locale stats
  • Rosetta outreach – collaboration with the community team
  • Adding WordCamp organisers as editors to Rosetta sites
  • WordPress Community Summit Polyglots representatives announcement
  • WCEU contributor day projects – brainstorming
  • Global WordPress Translation Day 3 – call for organisers
  • Plugins have switched to the new UI
  • Open discussion

See you there!

Notes from the Polyglots chats on March 8th

Locale stats

Releases: 164 (±0) locale, 64 (-32) up to date, 31 (+31) behind by minor versions, 0 (±0) behind by one major version, 14 (±0) behind more than one major version, 46 (+1) have site but never released, 9 (±0) have no site.

Translations: 164 (±0) total, 64 (±0) at 100%, 5 (±0) over 95%, 5 (±0) over 90%, 28 (±0) over 50%, 54 (±0) below 50%, 105 (±0) have a language pack generated, 8 (±0) have no project.

Requests: There are 27 unresolved editor requests out of 659 (+9) total and 13 unresolved locale requests out of 45 (+1) total.

Translators: There are 494 (+2) GTE, 1 362 (+18) PTE and 13 117 (+82) translation contributors.
(A wordpress.org account could have multiple roles over different locale)

Site language: 48,856% (+0,048%) of WordPress sites are running a translated WordPress site.

Technical Updates

  • WordPress 4.7.3 was just released. Let’s make sure to announce it and encourage everyone to upgrade.
  • No new strings for translation.

New support theme for the Rosetta sites

To see the result, check e.g. the DE support site: https://de.wordpress.org/support/

WCEU contributor day

Volunteers have been found, speakers are being evaluated.

Make sure to comment this post if you’re attending WCEU and plan on going to WCEU contributor day.

Also related to WCEU – Community summit topics & representative nominees were posted.

Open Discussion


That’s all for this week!

Cheers,
Naoko & Pascal.

#weekly-meeting-notes

Notes from the Polyglots chats on March 1st

Locale stats

*Releases:* 164 (±0) locale, 96 (±0) up to date, 0 (±0) behind by minor versions, 0 (±0) behind by one major version, 14 (±0) behind more than one major version, 45 (±0) have site but never released, 9 (±0) have no site.

*Translations:* 164 (±0) total, 64 (+1) at 100%, 5 (-1) over 95%, 5 (±0) over 90%, 28 (±0) over 50%, 54 (±0) below 50%, 105 (±0) have a language pack generated, 8 (±0) have no project.

*Requests:* There are 22 unresolved editor requests out of 650 (+11) total and 12 unresolved locale requests out of 44 (±0) total.

*Translators:* There are 492 (±0) GTE, 1 344 (+25) PTE and 13 035 (+136) translation contributors.
(A wordpress.org account could have multiple roles over different locale)

*Site language:* 48,808% (+0,076%) of WordPress sites are running a translated WordPress site.

Adding 5 new locales this week

Five new locale requests have been processed and are waiting to be finalized.

  • See https://github.com/GlotPress/GlotPress-WP/pull/674 for more information
  • People who have requested a new locale will be updated in their original requests when the process is finished. Hopefully by the end of this week, realistically next week

Community summit topic and representatives

This is our last week to decide and post our topics/people, topics and people should be posted on the Community P2 by March 3rd.

Everyone who would like to represent the team should comment on this post by 8pm EST on March 2nd.

WCEU contributor day

WCEU contributor day gathers more Polyglots on the ground than any other WordPress event. Besides onboarding new contributors, that gives the experienced Polyglots among us an opportunity to get together and discuss important issues as well as break out in sessions and work on global projects. Let’s see who’s going and decide what to discuss and work on.

@tacoverdo has done a post about it on make/polyglots. Please comment on that post if you’re attending WCEU and plan on going to WCEU contributor day: https://make.wordpress.org/polyglots/2017/03/01/tldr-leave-a-comment-on/

Global glossaries are in – time for testing and feedback

Locale glossaries are in and up for testing. Read @ocean90‘s post here: https://make.wordpress.org/polyglots/2017/03/01/locale-glossaries-on-translate-wordpress-org/

Thanks to @Nao the handbook page on Glossaries has been updated with the information about how to build and use a Locale Glossary

 

That’s all for this week!

Cheers,

Petya

Agenda for the polyglots chats on March 1st

Dear polyglots,

A couple of items on the agenda to discuss during the chats today:

  • Locale stats and adding 5 new locales this week
  • Community summit topic and representatives – this is our last week to decide and post our topics/people
  • Global glossaries are in – time for testing and feedback
  • Open discussion

Chat times:

See you on Slack!

Notes from the Polyglots chats on February 22

Locale stats

Below stats are dated 2017-02-22 compared to 2017-02-15 (differences between brackets)

Releases: 164 (±0) locale, 96 (+1) up to date, 0 (±0) behind by minor versions, 0 (±0) behind by one major version, 14 (±0) behind more than one major version, 45 (-1) have site but never released, 9 (±0) have no site.
Translations: 164 (±0) total, 63 (±0) at 100%, 6 (±0) over 95%, 5 (±0) over 90%, 28 (±0) over 50%, 54 (±0) below 50%, 105 (±0) have a language pack generated, 8 (±0) have no project.

Requests: There are 27 unresolved editor requests out of 639 (+8) total and 12 unresolved locale requests out of 44 (+1) total.

Translators: There are 492 (+4) GTE, 1 319 (+13) PTE and 12 899 (+117) translation contributors.
(A wordpress.org account could have multiple roles over different locale)

Site language: 48,732% (+0,095%) of WordPress sites are running a translated WordPress site.

Technical Updates

  • @ocean90 informed that the site translate.wordpress.org received updates:
    • WordPress toolbar active for all (with links to login and register)
    • Color scheme changed to blue
    • Translate settings in the profile menu
  • Cross-Locale PTE testing ongoing:
  • GlotPress updated to 2.3.0 on translate.wordpress.org
  • Rosetta Showcase: If you locale site uses the showcase feature, you can now use custom screenshots. (see https://meta.trac.wordpress.org/changeset/4937)

Community Summit

Rosetta Outreach

Open Discussion

  • New GlotDict now detects missing end of strings (like … . ? ! )
  • Strings have been added in the last 2 weeks for iOS, forums, Rosetta, WordCamp, etc. Please have a look with your team
  • @mte90 reminded the PTEbot for people willing to receive a plugin with waiting strings on a regular bases and the BulkRejectGP for GlotPress

Agenda for the Polyglots chats on February 15th

Hey Polyglots,

Here’s a short agenda for the chats today:

  • Locale stats
  • GlotPress new version
  • Rosetta outreach
  • Community summit

Chat times:

See you there!

 

Agenda for the Polyglots chats on February 1st

Dear Polyglots,

Here’s a short agenda for tomorrow’s Polyglots chats. There will be important things to discuss so we’d appreciate you dropping by!

  • Locale & tech stats and update
  • Community summit – June 13-14th, Paris, France
    • Polyglots topics for the summit – shortlist and prepare to post
    • Who wants to go – let’s make a list of people who should represent the team – raise your hand if you’d like to go and speak up about other people that you’d like to represent you
  • Rosetta outreach program – volunteers needed
  • Open discussion

Plenty to talk about in only an hour!

Chat times:

See you there!

Notes from the Polyglots chats on January 25

Locale stats

Below stats are dated 2017-01-25 compared to 2017-01-18 (differences between brackets)

Releases: 164 (±0) locale, 68 (+3) up to date, 1 (-2) behind by minor versions, 12 (±0) behind by one major version, 16 (-1) behind more than one major version, 58 (±0) have site but never released, 9 (±0) have no site.
Translations: 164 (±0) total, 64 (±0) at 100%, 4 (±0) over 95%, 3 (±0) over 90%, 31 (±0) over 50%, 55 (±0) below 50%, 87 (±0) have a language pack generated, 7 (±0) have no project.

Requests: There are 21 unresolved editor requests out of 597 (+12) total and 10 unresolved locale requests out of 42 (+1) total.

Translators: There are 483 (±0) GTE, 1 261 (+10) PTE and 12 434 (+139) translation contributors.
(A wordpress.org account could have multiple roles over different locale)

Site language: 51,686% (-0,076%) of the WordPress sites are running in en_US (English (US)).

Outreach Campaign on Rosetta sites

  • See detailed notes on https://make.wordpress.org/polyglots/2017/01/18/notes-from-the-polyglots-chats-on-january-18/
  • Rosetta sites come very high in search results when people search for WordPress in a specific location and keeping those sites updated with both the localized WordPress important announcement (new versions, basically the content of wordpress.org/news) and local content – events, discussions, etc, can be very beneficial
  • #gu locale manager and translators (@chandrapatel, @afzalmulatani, @mayur) & #ja locale manager (@naokomc) said they plan on posting more about meetups to the blog
  • #hi locale manager (@ankit-k-gupta) added a new editor (@juhise) to help with posting more news to the Rosetta site
  • You want to help us in this campaign ? Please let us know in a comment or on #polyglots

Open Discussion

  • WP for iOS app release is coming up soon, so please check Waiting translations for those locales with the app : https://translate.wordpress.org/projects/apps/ios
  • Italia (@lasacco) is organizing a PTE day to review pending strings. More info in the next weeks
  • The Greek WordPress Community (@dyrer) has redesigned the website

 

#weekly-meeting-notes

Notes from the Polyglots chats on January 18

Locale stats

Below stats are dated 2017-01-18 compared to 2017-01-11 (differences between brackets)

Releases: 164 (±0) locale, 65 (-3) up to date, 3 (+3) behind by minor versions, 12 (±0) behind by one major version, 17 (±0) behind more than one major version, 58 (±0) have site but never released, 9 (±0) have no site.
Translations: 164 (±0) total, 64 (-1) at 100%, 4 (+1) over 95%, 3 (±0) over 90%, 31 (±0) over 50%, 55 (±0) below 50%, 87 (±0) have a language pack generated, 7 (±0) have no project.

Requests: There are 15 unresolved editor requests out of 585 (+8) total and 9 unresolved locale requests out of 41 (+1) total.

Translators: There are 483 (±0) GTE, 1 251 (+18) PTE and 12 295 (+62) translation contributors.
(A wordpress.org account could have multiple roles over different locale)

Site language: 51,762% (+0,010%) of the WordPress sites are running in en_US (English (US)).

  • Armenian (#hy), Persian (#fa_IR) and Welsh (#cy) seem to still be at 4.7 . @luisrull will contact them to see if they need help with the release

Tech update

Outreach Campaign on Rosetta sites

  • @petya proposes a review of the Rosetta sites for the released/active locales and reaching out to communities in different countries on the possible use of Rosetta because some might not be aware that they are welcome to use their Rosetta sites to announce events and discuss local community topics. So to focus on working with the community team and make Rosetta sites more useful.
  • Volunteers are needed to help make this happen. The job is mostly talking to people here on Slack.
  • Actions would consist of:
    • Review all Rosetta sites and see who are not updated regularly
    • Check if there are meetups/WordCamps in the location the site is built for
    • Reach out to those organisers and ask them if they’d be ok with announcing the events on the Rosetta site as well
  • Communities that seem to be really using Rosetta already are Romania, Italy and Bulgaria
  • Contents that can go on Rosetta:
    • Translations of the release posts
    • Announcements for events
    • Local contributor updates starting with a page on how to join the translation team
  • @francina already wrote a first page in the handbook: https://make.wordpress.org/polyglots/handbook/rosetta/setting-up-your-local-site/rosetta-for-the-community/

Open Discussion

  • Some plugin authors from the top plugin list were contacted and informed how easy it was to get on translate.wordpress.org.
  • @juhise is looking for volunteers to help with #hi_IN translation
  • @petya would like to have a page on Rosetta displaying all local users and their roles. @tobifjellner was proposing to maybe also add an opt-out.
  • The Camptix for WordCamps plugin is since yesterday available on https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/camptix . Please review your language or assign a PTE where and if possible.

Action items

  • @petya : chat to the community team about making organisers aware of the Rosetta review
  • @luisrull : contact the 3 locales to see if they need help with releasing (@casiepa)
  • @casiepa : Propose spreadsheet for the Rosetta review
  • @casiepa : Check for volunteers and lead of the Rosetta review during next meeting (@casiepa)
  • @casiepa : Check for existing trac tickets about a Rosetta page displaying local users and roles

 

#weekly-meeting-notes

Notes from the Polyglots chats on Jan 4th

Locale stats

Releases

164 (±0) locale, 66 (+1) up to date, 0 (±0) behind by minor versions, 13 (±0) behind by one major version, 17 (-1) behind more than one major version, 59 (±0) have site but never released, 9 (±0) have no site.

Pinging the GTEs of locales that are translated more than 70% but behind more than one major version. It would be good to get in touch so we can help you release for the latest version. You can catch up on translations after that.

Translations

164 (±0) total, 63 (+2) at 100%, 3 (±0) over 95%, 4 (-1) over 90%, 32 (-1) over 50%, 55 (±0) below 50%, 86 (+1) have a language pack generated, 7 (±0) have no project.

Locale requests

12 unresolved locale requests out of 41 (+2) total.

Editor requests

There are 34 unresolved editor requests out of 561 (+7) total

Technical update

  • 4.7.1 might come in the next couple of days
  • Planned GlotPress releases in 2017 – the first GlotPress meeting will be on Jan 10th – everyone’s welcome to attend https://glotpress.blog/2017/01/03/2017-kick-off-meeting-on-january-10th-1700-utc/

Goals for 2017

For locale teams

  1. Translate WordPress to 100%
  2. Prepare your locale style guide and glossary
  3. Translate the top 10 plugins and themes to 100% in your language
  4. Expand your local teams with more project translation editors.

For the global Polyglots team

  • 100 locales at 100% by the end of 2017
  • Top 10 plugins translated to 100% for the top 12 languages
  • Global glossaries and reject with feedback (among many improvements) for GlotPress
  • Expand the Polyglots leadership team
  • Organise at least one WordPress Translation Day

 

#weekly-meeting-notes

Agenda for the Polyglots chats on Jan 4th

Happy new 2017, dear polyglots!

We’re picking up weekly chats from this week. Here’s a short agenda for the Eastern and Western chats tomorrow. As usual, if you have anything to bring to the table, please comment below so we can add it to the agenda.

  • Locale stats
  • Technical update
  • Goals for 2017
  • Open discussion

Chat times:

See you there!

Love,

Petya

#weekly-meeting-agenda