@nacin Currently Copy from original isn’t working…

@nacin, Currently, “Copy from original” isn’t working with strings that have plural form. Also, if I reject a suggestion for some string, it won’t be displayed in the untranslated list after that. In order to translate it, you have to do an export or filter by rejected strings. #glotpress, #requestLogin to ReplyTo-do

I could not build 4.0 for Telugu te…

I could not build 4.0 for Telugu (te). I am getting the following error: Couldn’t copy /tmp/rosettaDQzbQL/te/messages/te.mo to /tmp/rosettaSX6a23/wordpress/wp-content/languages/te.mo! BTW, Telugu translations are not 100% yet. (Still a long way to go.) #request, #teluguLogin to ReplyClear to-do

Hello i get this error message when building…

Hello, i get this error message when building a new version Couldn’t copy /tmp/rosettaGb96JS/el/messages/el.mo to /tmp/rosettaWWhejP/wordpress/wp-content/languages/el.mo!Login to ReplyClear to-do

I was trying to build a new package…

I was trying to build a new package in bn.wordpress.org and got this error: Couldn’t copy /tmp/rosettaCTUXBh/bn_BD/messages/bn_BD.mo to /tmp/rosettaFYt3k8/wordpress/wp-content/languages/bn_BD.mo! Any pointers? #errorLogin to ReplyTo-do

I can’t get 3.8 it IT version every…

I can’t get 3.8 it_IT version every time i make a version i get a message like: Couldn’t copy /tmp/rosettayuUOkc/it_IT/dist/LEGGIMI.txt to /tmp/rosetta5JUlto/wordpress! everytime with a different filename from the dist dir of italian SVN. #it_it, #releaseLogin to ReplyClear to-do

Sorry I tagged the previous question incorrectly S…

Sorry, I tagged the previous question incorrectly :S Can someone check if there is something wrong for deploy requests in basque (eu) rosetta site? There is a veeery long deploy request lists, and those jobs can’t be undone, also every time I ask a deploy, I get permission errors, like this: “”Couldn’t copy /tmp/rosetta56lJ5y/eu/dist/wp-config-sample.php to […]

Can someone check if there is something wrong…

Can someone check if there is something wrong for deploy requests in basque (eu) rosetta site? There is a veeery long deploy request lists, and those jobs can’t be undone, also every time I ask a deploy, I get permission errors, like this: “”Couldn’t copy /tmp/rosetta56lJ5y/eu/dist/wp-config-sample.php to /tmp/rosettaLfPqtr/wordpress!”” Thank you,Login to ReplyTo-do

Releasing 3.1 has several problems When I use…

Releasing 3.1 has several problems: When I use HEAD for WordPress revision then I get 3.1.1-alpha version (I do not want that) When I change it to 3.1 then I get following error: Couldn’t copy /tmp/rosettakdPMMa/cs_CZ/messages/cs_CZ.mo to /tmp/rosettaHQQ8xO/wordpress/wp-content/languages! Login to ReplyTo-do

GlotDict 1.4 – The new hope

Just to stay in the Star Wars mood of the previous release, yes there is a new hope! For the release of GlotDict 1.4 I chose a different approach. As you probably saw the 1.3 release got 25 different tickets only for bugfixing and a few little features. This release saw more than 9 months […]

Hello.

I have the translation up for my readme in Japanese.https://ja.wordpress.org/plugins/wp-copy-protect-with-color-design/ But why is my English page doesn`t have a language change link on the right menu??https://wordpress.org/plugins/wp-copy-protect-with-color-design/ Thank you.Login to ReplyTo-do

Hello Polyglots,

I am the plugin author of https://wordpress.org/plugins/wp-copy-protect-with-color-design/ I would like my translations to be approved as PTE in Japanese. The translation in Japanese is ready. #ja @kazukiyanamoto (@Nao) #editor-requestsLogin to ReplyClear to-do

Proposal: Translation Style Per Type of Content (polyglots)

This is a proposal to augment the General Expectations in the Polyglots Handbook. As WordPress continues to grow as a project, our needs for iteration also increase. After a few conversations with other Contributors, I have this proposal. Polyglot teams should continue to translate literally (word for word) for code and documentation. However, marketing copy […]

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for Post SMTP at https://wordpress.org/plugins/post-smtp/. I would like to be able to approve translation for my plugin. Please add me to all locales: yehudah If mass export and import can be done? exporting translations from Postman SMTP (post-smtp) to me? If you have any questions, just comment here. […]

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for WP Copyright (https://wordpress.org/plugins/wp-copyright/). Please add our WordPress.org user (username @zitrusblau) as translation editor for these locales: #de_DE (@tobifjellner) #de_DE_formal (@tobifjellner) If you have any questions, just comment here. Thank you! #editor-requestsLogin to ReplyClear to-do

GlotDict 1.3.1 – The revenge…

GlotDict 1.3.1 – The revenge of GlotPress I was looking for a good title and why not cite Star Wars? I have to say thank you to all the people (at WordCamp Europe) that come to say Hi to me for my little projects that reach 341 download between Firefox and Chrome. I got so […]