PTE request for Sendbird AI Chatbot’s WordPress plugin

I would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. of our company’s pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party – Sendbird AI Chatbot. I am the author of this plugin.
I am a native Spanish and translated additionally some of the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. on the following link:

  • https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/sendbird-ai-chatbot/stable-readme/es/default/

Please add me as a translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor (PTE) :

  • Name: Sendbird AI Chatbot
  • URL: https://wordpress.org/plugins/sendbird-ai-chatbot

Thank you!
#editor-requests

Manage IT-it translations for plugin slug: ficoo-smart-connecto-core

Hello,
I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Ficoo – smart connect for WooCommerce. My plugin is developed in English, and I, as Italian mother language I have independently translated the plugin into my native language, Italian.
I’m asking for the possibility to approve my translation.

  • https://wordpress.org/plugins/ficoo-smart-connector-core

thank you.

#editor-requests

PTE Request for Tamago-DB Job…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Tamago-DB Job board

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Tamago-DB Job board. I would like to be able to approve translations for our plugin. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as a translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for the listed localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/jobsearch/

As the author of the plugin, is it possible to have full access to edit and approve the translations for the plugin ? I’ve tried adding up to date .po and .mo filesMO files MO, or Machine Object is a binary data file that contains object data referenced by a program. It is typically used to translate program code, and may be loaded or imported into the GNU gettext program. This is the format used in a WordPress install. These files are normally located inside .../wp-content/languages/ to the plugin, but the translations are never applied, frustrating our current users.

Kind regards,

#editor-requests

There is no active editor…

There is no active editor at Estonian WordPress right now. And many stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. are on approval for 6 months or more. I have contacted @petskratt at SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. but still no answer.
I would like to join an existing Estonian translation team and become an Editor of https://translate.wordpress.org/locale/et/default/wp/
Many thanks.

#editor-requests

PTE Anfrage für WP Desk Plugins

Hallo, mein Name ist Dorota und ich betreue WP Desk https://wpdesk.net/. Unter anderem bin ich für die Übersetzung unserer Plugins ins Deutsche zuständig. Ein PTE Titel würde meine Arbeit erheblich beschleunigen.
Bitte geben Sie mir den PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.-Titel der deutschen Sprache für die Plugins:

Custom Price for WooCommerce

  • https://wordpress.org/plugins/custom-price-for-woocommerce/

Dropshipping XML for WooCommerce

  • https://wordpress.org/plugins/dropshipping-xml-for-woocommerce/

Flexible Cookies

  • https://wordpress.org/plugins/flexible-cookies/

Flexible PDF Coupons

  • https://wordpress.org/plugins/flexible-coupons/

Flexible PDF Invoices for WooCommerce & WordPress

  • https://wordpress.org/plugins/flexible-invoices/

Flexible Quantity – Measurement Price Calculator for WooCommerce
– https://wordpress.org/plugins/flexible-quantity-measurement-price-calculator-for-woocommerce/
Flexible Refund and Return Order for WooCommerce

  • https://wordpress.org/plugins/flexible-refund-and-return-order-for-woocommerce/

#editor-requests

Wenn Sie Fragen haben, kommentieren Sie einfach hier. Vielen Dank!

PTE Request for seQura Plugin

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Pasarela de pago para seQura plugin. During the last few weeks I have been collaborating on the Spanish translations of the plugin in order to reach the 100% of translated stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.. I’m a native Spanish speaker and am familiar with the Spanish community protocols and norms. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

Plugin URL: https://es.wordpress.org/plugins/sequra/

#editor-requests

Thanks in advance!

CLPTE role request in RafflePress project

Dear Polyglots community,

Please grant CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. role to user @amlocteam in project RafflePress: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/rafflepress/

We’re currently working on its localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." and plan to start publishing the translations soon.

Thanks in advance!

#clpte

#editor-requests

PTE Request for MoreConvert WooCommerce Wishlist Plugin

I am writing to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. status for the Hebrew (he_IL) localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ for the “Wishlist for MoreConvert” pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party hosted on WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/.

The translations for the plugin in Hebrew have been suggested by @odedta, and I would like to have them reviewed and approved.

I confirm that I have read the style guide and glossary for the Hebrew locale.

Plugin URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/smart-wishlist-for-more-convert/stable/he/default/

#editor-requests

PTE Request for NewsMunch Theme

I am the Theme author for NewsMunch . We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our Theme. Please add the @desertthemes user as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:
Theme Link : https://wordpress.org/themes/newsmunch/

— fr_FR

Thank you!
#editor-requests

I’m the author of the…

I’m the author of the below pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party we have translated the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for the Vietnamese language.

  • https://wordpress.org/plugins/pdf-for-contact-form-7/
  • https://wordpress.org/plugins/cf7-cost-calculator-price-calculation/
  • https://wordpress.org/plugins/pdf-for-wpforms/

Thank you

#editor-requests

PTE Request for Disable Services…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Disable Services Manager

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party Contributor for Disable Services Manager. I would like to become a PTE of this plugin for Gujarati and Hindi language.

  • https://wordpress.org/plugins/disable-services-manager/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for below plugin – Dutch

I’m the author of the below pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party “Resize Control”, we have translated the stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for Dutch language.

  • https://wordpress.org/plugins/resize-control/

#editor-requests

Can someone please review and…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for 6.0.x and below Plugins

I’m an author of the “WC Order PDF Download” and “CTA Section Custom GB BlockBlock Block is the abstract term used to describe units of markup that, composed together, form the content or layout of a webpage using the WordPress editor. The idea combines concepts of what in the past may have achieved with shortcodes, custom HTML, and embed discovery into a single consistent API and user experience.” plugins and I have translated the below plugins into Gujarati and Hindi languages. I can confirm Gujarati and Hindi both are my native languages.

#editor-requests

PTE Request for Cosmobit Theme

I am the Theme author for Cosmobit Theme. We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our Theme: https://wordpress.org/themes/cosmobit/

Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for his respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for YASR Plugin

I am the plugin author for YASR – Yet Another Star Rating Plugin for WordPress. We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin: https://wordpress.org/plugins/yet-another-stars-rating/

Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for his respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://profiles.wordpress.org/paretodigital/
  • de_DE
  • de_AT
  • de_CH

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests