Hi, I would like to…

Hi, I would like to become a Project Translations Editor for Polish translastions for WordPress.
There is a translation for Memphis Documents Library https://translate.wordpress.org/locale/pl/default/wp-plugins/memphis-documents-library/ . Can You help me?

#editor-requests

Hi~ polyglots,

I would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for the Korean translation of the AJ Review PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party for WordPress.

— https://ko.wordpress.org/plugins/aj-review

Thank you!

#editor-requests

PTE Request for several plugins

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for the following plugins and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me:

  • https://wordpress.org/plugins/wpsimpletools-log-viewer/
  • https://wordpress.org/plugins/wpsimpletools-upload-limit/
  • https://wordpress.org/plugins/wpsimpletools-html-code/
  • https://wordpress.org/plugins/wpsimpletools-disable-comments/
  • https://wordpress.org/plugins/wpsimpletools-maintenance-mode/

I’m also the author of the plugins.

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Bon dia @cubells! Durant aquesta…

Bon dia @cubells! Durant aquesta setmana he començat a publicar traduccions de diferents connectors en català. Encara es troben en mode “Waiting”. Pel que he vist els actuals GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale. esteu bastant enfeinats i al final no deixa de ser una forma de col·laborar. Reivindico el meu interès per ajudar-vos amb la posició de GTE i posar el meu granet a la comunitat de WordPress en Català.

Salutacions cordials i felcicitar per la feina realitzada.

Una abraçada.

#editor-requests

hello polyglots, i have translated…

hello polyglots, i have translated this plugin to ar_AR can you accept it https://translate.wordpress.org/locale/ar/default/wp-plugins/wp-social/

#editor-requests

PTE Request

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party Frontend Dashboard and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me?

Frontend Dashboard
URL: https://wordpress.org/plugins/frontend-dashboard/

#editor-requests

Thanks again!
Anna

CLPTE Request

Hi Polyglots,

I’d like to request CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. status for our company account @wpsearchinsights as “Cross-Locale Project Translation Editor” for https://wordpress.org/plugins/wp-search-insights/. In this post I will try to provide all the necessary information, but feel free to contact us for further questions.

Who we are
WP Search Insights is a new collaboration between developers from Complianz and Really Simple SSLSSL Secure Socket Layer - Encryption from the server to the browser and back. Prevents prying eyes from seeing what you are sending between your browser and the server.. We developed WP Search Insights to provide WordPress users insight in on-site search, to further improve user experience on their sites. We want to make our new pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party available for a variety of localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/. For more information about us, also refer to our website.

Our translators
We work with a network of (WordPress) translators and are always open to new collaborators. We use Translation Agency Perfect for ISO verified legal translations (for the legal documents created with our plugin), which get verified by WordPress localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ editors.

You can find a list of contributors and PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.’s we have worked with via
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/complianz-gdpr/contributors/
https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/really-simple-ssl/contributors/

We are always open to volunteers, who often contact us via our website or e-mail. In all cases we make sure that our translators use the community style guides and glossaries.

Contact information
WP.org: @wpsearchinsights
SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/.: wpsearchinsights.slack.com
e-mail: support@wpsearchinsights.com

Thanks in advance,

Leon Wimmenhoeve
WP Search Insights

#editor-requests

PTE Request for Image Source Control

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author of Image Source Control. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

The user already submitted their translations to https://translate.wordpress.org/locale/pl/default/wp-plugins/image-source-control-isc/ so they can be reviewed if there is any doubt.

Thanks!

#editor-requests

i wish to cintribute in…

i wish to cintribute in translating hausa language

#editor-requests

PTE Request for WP Accordions,…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for WP Accordions, Custom Admin Bar, WPArabic, WPUrdu AND Snap Pixel

Hello Polyglots, I am the plugin author for WP Accordions (https://wordpress.org/plugins/snap-pixel/), Custom Admin Bar (https://wordpress.org/plugins/customized-admin-bar/), WPArabic (https://wordpress.org/plugins/wparabic/), WPUrdu (https://wordpress.org/plugins/wpurdu/) and Snap Pixel (https://wordpress.org/plugins/snap-pixel/). Please add the following WordPress.org user as translation editor:

If you have any questions, just comment here. Thank you! ^_^

#editor-requests

PTE Request for Gravity Forms…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Gravity Forms Active Campaign Add-On AND Custom Google Business Reviews

Hello Polyglots, I am the plugin author for Gravity Forms Active Campaign Add-On (https://wordpress.org/plugins/gravity-forms-active-campaign-add-on/) and Custom Google Business Reviews (https://wordpress.org/plugins/custom-google-places-reviews/). Please add the following WordPress.org user as translation editor:

If you have any questions, just comment here. Thank you! ^_^

#editor-requests

Hi

I want help wordpress with Punjabi translation( pa_PK ). Can I become Punjabi validatorValidator See translation editor.? Currently there are no validators for this language. Punjabi is my mother tongue.
Punjabi is mother tongue of 55% pakistanis about 120 million people.
Pakistan “Punjabi” code is “pnb”.

Here is more info about Punjabi Language

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ code: pa_PK
Country code: PK
Plural forms: $nplurals = 2; $plural_expression = ‘n != 1’;
Language name in English: Punjabi
Language native name: “پنجابی”
Sub-domain: “pa” or “pnb” (because ISO 693-1 code is ‘pa’ & ISO 693-3 code is ‘pnb’ for language)
Site Title: پنجابی
Site Description: پنجابی ورڈپریس
Admin Username(s): ranazubair13337, shahzadrai

#locale-requests

PTE Request for academic-bloggers-toolkit Hello…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for academic-bloggers-toolkit

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for academic-bloggers-toolkit. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

@limakzi reached out to me via email requesting to be an editor for the polish localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/. If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hi Polyglots

I am the author of the plugin https://wordpress.org/plugins/wp-better-seo-links/

Could you please make me the PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party to approve Urdu translantions.

Fahad

#editor-requests

Hi polyglots,

another request for https://wordpress.org/plugins/zip-recipes/
I’d like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. status for @blidziu so the translations for pl can be approved

#editor-requests

Thanks!