PTE Request for Twentig

Hello Polyglots, I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/twentig/ – Twentig. I’ve suggested translations for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to have them reviewed. If possible, can you please add me as a translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for the following localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

LM request for zul_ZA

Hallo @mahlamusa and @anelemthalane.
Could you please add me as a LM?
I need posting privileges for the localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ to publish a list of stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for a mini-translation event on 30 September 2020.

Thank you!

Also, it would be awesome if you could get in touch with me via SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. if you’re able to help with the translation of the 110 high-impact, high-visibility strings for .org, or with reviewing strings from new contributors on the day. 😀

#editor-requests

(Post Title) PTE Request for…

(Post Title) PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Jobs for WordPress

I’ve suggested translations for this [pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party/theme] and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTE.

Name: Jobs for WordPress
URL: https://wordpress.org/plugins/job-postings/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

(Plugin Translation) PTE Request for [webappick-pdf-invoice-for-woocommerce]

Hello Polyglots, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for [webappick-pdf-invoice-for-woocommerce]. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

PTE Request for Visitor Analytics

Hello Polyglots, I am the plugin author for Visitor Analytics (https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/visitor-analytics-io/).
This account already got added as an editor for de_DE & de_DE (formal), which are already released.
In order to get Austrian and Swiss translations live, we request editor persmission here also.

#editor-requests

PTE request for New Blog Jr theme

Hi polygots,
We are the author of child theme https://wordpress.org/themes/new-blog-jr/ – new blog jr.
The parent theme of this child themeChild theme A Child Theme is a customized theme based upon a Parent Theme. It’s considered best practice to create a child theme if you want to modify the CSS of your theme. https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/. is new blog

We have translated this child theme into Dutch language and hence we would like request to validate them. It’s parent theme has been already translated and validated into Dutch language.
If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

PTE Request for Leyka plugin…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Leyka pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party

Hello Polyglots, I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/leyka/ – Leyka plugin. I need to be able to approve translation for our plugin. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for all the following localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE request for Travel Agency Theme,

Hello Polyglots,
I’ve done translation into Vietnamese for the theme Travel Agency, please help me to review and approve it. Thanks alot.

  • #vi – https://translate.wordpress.org/locale/vi/default/wp-themes/travel-agency/

#editor-requests

PTE Request for WordPress5.4.x-Hindi

I’ve suggested translations for WordPress5.4.x-Hindi and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

Name: Projects-WordPress5.4.x-Hindi
URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp/5.4.x/hi/default/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for plugin Wijntransport…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party Wijntransport

Hello Polyglots, I am the plugin author for WIjntransport – https://wordpress.org/plugins/wijntransport/.
I’ve updated the plugin and updated some translation stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. but the old ones are picked up and are installed to the users instead of the new, correct ones so i would like to be able to upated the generated files from translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins.

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

I would like to participate…

I would like to participate in the WordPress translation for the Khasi language spoken in Meghalaya and some part of Assam, India

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: kha_IN
Country code: IN
Plural forms: nplurals=2; plural=n != 1;
Language native name: Khasi
Sub-domain: kha-in.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: Khasi
Site Description: WordPress ha ka Ktien Khasi
Admin Username: tremidkhar

Khasi Language on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Khasi_language

I have one more person that I wanted to add as admin, but she is not on WordPress yet. I believe I can request to add her later.

#locale-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots,

I am the plugin author for “HayyaBuild” (https://wordpress.org/plugins/hayyabuild/). We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin. Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

#editor-requests

PTE Request for JoomSport Hello…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for JoomSport

Hello Polyglots, I am the plugin author for https://wordpress.org/plugins/joomsport-sports-league-results-management – JoomSport. We have translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

He has already done some suggestions for translations

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hi, I want to contribute…

Hi, I want to contribute as an editor in urdu language as the current team is not responding to any translations which are in waiting area to be approved. I have also requested the localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ team to add me in their project translation team so that I can approve the translation requests but they also did not respond to my message. So, I am requesting the WordPress team to take action on this. Thanks.

#editor-requests

PTE Request for “Custom Login…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for “Custom Login Page CustomizerCustomizer Tool built into WordPress core that hooks into most modern themes. You can use it to preview and modify many of your site’s appearance settings. | LoginPress”

Hello Polyglots,

the current german tranlation that is included only in the install package of the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party is currently very bad with a lot of auto translation errors.

Name: Custom Login Page Customizer | LoginPress
URL: https://wordpress.org/plugins/loginpress/

— de_DE

It should make sense to use the german stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. also for Austrian and Swiss translation.

As there is no PTE at the moment for german, i would take over this task reliable.

I am a PTE of many plugins here and I always keep those translations up to date as you can see.

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests