PTE Request for ShortPixel Image Optimizer

Hello Polyglots, I have suggested strings for ShortPixel and would like to become a PTE, can you please add me:

Name: ShortPixel Image Optimizer
URL: https://wordpress.org/plugins/shortpixel-image-optimiser/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Church Admin

I’m interested in being the Spanish (es_ES, es_CL) language editor for the Church Admin plugin https://wordpress.org/plugins/church-admin . I use this plugin on a couple of different sites and I intend to use it on a Spanish-language project, for which I need it translated, so I’m interested in getting it finished soon.
I am fluent in Spanish and have translated various other plugins using Poedit.

#editor-requests

PTE Request for Foyer – Digital Signage for WordPress

Hello Polyglots, I am the plugin author for Foyer – Digital Signage for WordPress. We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots, I am the plugin author for Table Reservation plugin. I have a great translation which could be approved:

If you have any questions, just comment here. Thank you!

Best regards,
Vania

#editor-requests

Hello Polyglots, I am the…

Hello Polyglots,

I am the plugin author for the following:

  • WP-HR Manager https://wordpress.org/plugins/wp-hr-manager/
  • TreePress https://wordpress.org/plugins/treepress/
  • Book-Press https://wordpress.org/plugins/book-press/

I have a translation editor that we’d like to be able to approve translation for our plugins. Please add the following WordPress.org users as a translation editor for their respective locales:

Thank you.

PG

#editor-requests

Translated twentynineteen few months before,…

Translated twentynineteen few months before,

  • Tried to contact editors, no responce for months

#editor-requests

PTE Request for Page Builder Framework

Hello Polyglots, I am the theme author for Page Builder Framework (https://wordpress.org/themes/page-builder-framework/). We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

PTE Request all-in-one-wp-security-and-firewall Hello Polyglots,…

PTE Request all-in-one-wp-security-and-firewall

Hello Polyglots, I have suggested strings for this plugin and would like to become a PTE, can you please add me:

Name: all-in-one-wp-security-and-firewall
URL: [All-in-one-wp-security-and-firewall]

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Ability to temporary block translators who submit garbage

I’m not sure if this is the case only for my locale, but lately there’s been more & more submissions that are obviously just imported *.po files, which were translated using Google Translate and with no further inspection.

The plugin / theme authors think that someone did a great job and ask for PTE rights for such a person.

As most strings are short, about 50% of such translations are correct, while the rest is garbage – totally wrong even for really easy & obvious strings (example: “Dashboard” was translated to “Dashboard of a car” in my language). That aside, no PHP context is considered for such translations.

This means that reviewing such submissions requires literally making the translation from the start, reviewing the context, fixing the lost letter capitalization, correcting inconsistencies. A GTE would therefore do the translation as if there was none. This does not help, it actually takes up the GTE’s and project author’s time. This is the opposite of what helping in translation is.

If such garbage is submitted and it’s obvious that it’s an automatic translation (not just a case of not sticking to the conventions), I myself reject all Waiting strings submitted by such a user for that project.

Here are my requests:
1. Easy: somewhere near the *.po import buttons, place a warning saying “If you submit a translation which was done automatically (like using Google Translate) and isn’t manually corrected, ALL the strings will be rejected, even if a lot of them came out correctly. If you did the whole translation manually, you don’t need to worry.”. Maybe even warn: “You will be blocked from further submission to all projects for 2 weeks.”.
2. Enable the GTEs to actually block translation submission from such accounts, for 2 weeks seems fine.
3. Enable GTEs to bulk-remove all non-accepted translations made by a user for all projects at once.

#request

Hello Polyglots,

I have suggested strings for the plugin Events Made Easy and would like to become a PTE, can you please valid me as french editor ?

— https://translate.wordpress.org/locale/fr/default/wp-plugins/events-made-easy

Thank you!

#editor-requests

PTE Request for Google Fonts for WordPress

Hello Polyglots, I am the plugin author for Google Fonts for WordPress. We have a great translation editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin. Please add the following WordPress.org user as translation editors for their respective locales:

Thank you!

#editor-requests

PTE Request for TreePress, Book-Press, WP-HR Manager

Hello Polyglots, I am the plugin author for the following:

WP-HR Manager https://wordpress.org/plugins/wp-hr-manager/
TreePress https://wordpress.org/plugins/treepress/
Book-Press https://wordpress.org/plugins/book-press/

I have a translation editor that we’d like to be able to approve translation for our plugins. Please add the following WordPress.org users as a translation editor for their respective locales:

Thank you.

PG

#editor-requests

Hello,

I am a plugin author for: https://wordpress.org/plugins/wpcf7-recaptcha/

We need a couple translations reviewed and approved if possible:

Also if anyone would like to help translate the plugin to their language that would be greatly appreciated!

#editor-requests

Hello Polyglots, I have suggested…

Hello Polyglots, I have suggested strings for the theme Shapely and would like to become a PTE, can you please add me:

Name: Shapely
URL: https://translate.wordpress.org/locale/hu/default/wp-themes/shapely

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hello Polyglots,

I am the author of the WooCommerce Ajax Cart plugin ( https://wordpress.org/plugins/woocommerce-ajax-cart/ ) and i would like to be able to approve translation for my plugin. Please add me as translation editor (if possible) or approve the strings for these locales:

My WP profile: https://profiles.wordpress.org/moiseh/

Language strings i need to approve (1): https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/woocommerce-ajax-cart/dev/pt-br/default

Language strings i need to approve (2): https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/woocommerce-ajax-cart/dev-readme/pt-br/default

Sorry if i’m requesting something wrong i’m new in translations.
Thanks

#editor-requests