PTE Request for Site Reviews

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for the Site Reviews pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me:

Name: Site Reviews
URL: https://wordpress.org/plugins/site-reviews/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Request for easy-contact plugin

Hello, I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for easy-contact. We have a number of great translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

Thank you

#editor-requests

Hi Polyglots!

!

Could you please add the following translation editor for French, for this plugin https://wordpress.org/plugins/ultimate-social-media-plus/?

He already translated a few stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings., so that you can see the quality.

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hello, I want to become…

Hello, I want to become an editor of following pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. Please add me as a editor as I can translate it in my localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.
— https://wordpress.org/plugins/dw-question-answer/

Thanks

#editor-requests

PTE Request for “Kostenlose Immobilienbewertung (Lead Generator)”

Hello Polyglots, I am the plugin author for “Kostenlose Immobilienbewertung (Lead Generator)”, https://wordpress.org/plugins/kostenlose-immobilienbewertung-lead-generator. We have a number of great translation editors that we’d like to be able to approve translation for our plugin(s). Please add the following WordPress.org users as translation editors for their respective locales:

If you have any questions, just comment here. Thank you!
#editor-requests

I want that’s WordPress should…

I want that’s WordPress should also serve in my language
Maithili
মৈথিলী

#locale-requests

PTE Request for Custom Post Type UI

Hello Polyglots,

I would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. for this pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party, so translations can be checked and approved.

Could you please add me:

Name: Custom Post TypeCustom Post Type WordPress can hold and display many different types of content. A single item of such a content is generally called a post, although post is also a specific post type. Custom Post Types gives your site the ability to have templated posts, to simplify the concept. UIUI UI is an acronym for User Interface - the layout of the page the user interacts with. Think ‘how are they doing that’ and less about what they are doing.
URL: https://wordpress.org/plugins/custom-post-type-ui/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

GTE Request for es-mx

Hello everyone, I have been fortunate to be an organizer of Meetups to WordCamps in my locality and I would like to support in the translation part in WordPress GTEGeneral Translation Editor A General Translation Editor (often referred to as GTE) is a person, who has global access to validate strings on all projects for a specific locale., I have contacted the Local Manager of es-mx (@marcozink) and the others GTE’s and it has not answered me for a long time, That’s why I publish this here.

I would like to help with translations in es-mx since there are plugins with incomplete translations and no progress is seen. There are plugins that have long been waiting for the translations and nobody approves them and they stay there.

In my town (where the meetups are held), attendees say they are going to another language (es-es) since there are 100% translated plugins, themes and others.

That is why I want to help the es-mx community of translators and translations grow and the es-mx facilities are more.

#es_MX

Regards!

+: I don’t know if being a translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor (GTE) is enough to approve translations, I would need to know what to do.

#editor-requests

Please Add Maithili (मैथिली) Language.

Maithili is also an official language of India. Approx 100 million people speak Maithili in India and Nepal. Wikipedia is also avlaibe in Maithili.
LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: The ISO 639-3ISO 639-3 ISO 639-3 code is an international standard for language codes in the ISO 639 series. It defines three‐letter codes for identifying languages. : mai
Country code: IN
Language native name: मैथिली
Language English name: Maithili
Sub-domain: IN_mai
Site Title: Mithila Live
Site Description: this website is for Maithili Speaking people

#locale-requests

PTE Request for Site Reviews

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for the Site Reviews pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me:

Name: Site Reviews
URL: https://wordpress.org/plugins/site-reviews/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

(Post Title) PTE Request for…

(Post Title) PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for [JS Help Desk (formerly JS Support Ticket]

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for this [JS Help Desk (formerly JS Support Ticket] and would like to become a PTE, can you please add me:

Name: [JS Help Desk (formerly JS Support Ticket]
URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/js-support-ticket/

@rabilal
I have translated all and roughly corrected

I want to join translation local team.
thank you.
#editor-requests

PTE Request for [visualizer]

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for this [visualizer] and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me:

Name: [visualizer]
URL: https://wordpress.org/plugins/visualizer

Can I join the translation team?. Thank you!

#editor-requests

Hi, Please add me as…

Hi, Please add me as an editor for the Assamese WP translation team. There are lots of contributions that are pending. So I hereby request you to promote me to the editor so that I can contribute to making WP 5.0 translation in Assamese language. Thanks.

#editor-requests

PTE Request for 5.3.x – Development

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for this 5.3.x – Development and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me:

Name: 5.3.x – Development
URL: https://translate.wordpress.org/locale/snd/default/wp/dev/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE Request for [yith-woocommerce-wishlist/] [team-members][user-registration]

Hello Polyglots, I have suggested stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. for these plugins and would like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves., can you please add me:
Name: user-registration
URL: https://translate.wordpress.org/locale/zh-cn/default/wp-plugins/user-registration/
Name: team-members
URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/team-members/
Name: yith-woocommerce-wishlist
URL: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/yith-woocommerce-wishlist/dev/zh-cn/default/

Thank you!
#editor-requests