PTE Request Rewiev for LearnPress – WordPress LMS Plugin and The Events Calendar

I’ve proposed Slovenian translations for LearnPress – WordPress LMS PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party and The Events Calendar. There are many stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. that need to be checked. So I’d like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. or at least request Rewiev for LearnPress – WordPress LMS Plugin and The Events Calendar. I confirm that my native language is Slovenian.

Link: https://translate.wordpress.org/locale/sl/default/wp-plugins/the-events-calendar/
Link: https://translate.wordpress.org/locale/sl/default/wp-plugins/learnpress/

#editor-requests

PTE Request for Front Editor

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Front Editor. We want to translate our plugin description page. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/front-editor/

— fr_FR – @aharonyan

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hello Team- I would like…

Hello Team- I would like to request the approval of @matboss as a PTE for the French language for my https://wordpress.org/plugins/custom-registration-form-builder-with-submission-manager/ – RegistrationMagic pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. Mat has demonstrated proficiency and commitment to maintaining high translation standards.

Thank you for your consideration.

#editor-requests

PTE Request for three plugins…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for three plugins

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Laposta Signup Basic, Laposta WooCommerce and Laposta Signup Embed. We have two translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor (inluding myself) that we’d like to be able to approve translation for our plugins. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editors the Dutch language:

Dlugin directory

  • https://wordpress.org/plugins/laposta-signup-basic/
  • https://wordpress.org/plugins/laposta-woocommerce/
  • https://wordpress.org/plugins/laposta-signup-embed/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

PTE request for the Fast Woo Order Lookup plugin

I am the author of the Fast Woo Order Lookup plugin. https://wordpress.org/plugins/fast-woo-order-lookup/

Maxime Michaud @maximemichaud ( https://wordpress.org/support/users/maximemichaud/ ) has created a translation into French of my plugin. Please grant him Project Translation Editor (PTE) status so we can make this translation available to other users. Thanks!

— fr_FR @maximemichaud

#editor-requests

Hi there,

First of all I’d like to be a PTE for all German dialects (incl. Austria) and need to be able to approve our German Austrian translations: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/wp-staging/stable/de-at/default/?filters%5Bstatus%5D=waiting

I have already full access to German and German (Schweiz).

Is it possible to give me approval permissions for other languages as well for my project WP Staging?

We have native translators who have no account on wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ and like to be able to approve other translations except German as well for our pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party to speed up translations of our project.

Thank you very much.
René Hermenau

#editor-requests

PTE Request for Shipment Tracking DDT for WooCommerce

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for “Shipment Tracking DDT for WooCommerce”. I’m working on plugin’s translation and I’d like to be able to approve them for my plugin. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ user as translation editorTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/shipment-tracking-ddt-for-woocommerce/

List of localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ tags and the username requested for PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..

— en_GB – @giangel84

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Hi, I am Piang Pha….

Hi, I am Piang Pha. I am here to request new localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ for WordPress.

Locale: shn
Country code: MM
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: တႆး
Sub-domain: shn.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: WordPress လိၵ်ႈတႆး
Site Description: WordPress ၽႃႇသႃႇတႆး
Admin Username(s): piangpha

These website are using WordPress without locale:

  • https://shannews.org
  • https://shanfont.com
  • https://taitip.com

#locale-requests

PTE Request for Admin Bar Publish

I am the pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party author for Admin Bar Publish. Please add the following WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ users as translation editorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor for their respective localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/:

  • https://wordpress.org/plugins/admin-bar-publish/

If you have any questions, just comment here. Thank you!

#editor-requests

Request for it_IT SVN access

Hello, I request SVN it_IT access at https://i18n.svn.wordpress.org/it_IT for Lidia Pellizzaro (@lidialab) in place of me, Stefano Cassone (@deadpool76).
Thanks a lot.

#request

Request to clear and update HelpHub support articles

Hello, after private discussions in the zh_CN team, we apply to clear and update the support articles on HelpHub.

We are working to revival the zh_CN community, these support articles were imported more than 2 years ago, and most of them have not been translated, so it will be faster to clear them and re-import.

#request

Request new locale

LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: lzh_CN
Country code: CN
Plural forms: nplurals=1; plural=0;
Language native name: 文言文
Sub-domain: lzh-cn.wordpress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/
Site Title: 文言文
Site Description: 此乃 WordPress 之文言文版本
Admin Username: hhjmk8

#locale-requests

Please Add Bajjika (बज्जिका) Language.

Bajjika Research
Ethnologue reference: https://www.ethnologue.com/language/vjk/
ISO 639-3ISO 639-3 ISO 639-3 code is an international standard for language codes in the ISO 639 series. It defines three‐letter codes for identifying languages. code: vjk
LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ : vjk
Country code: IN
Plural forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
Language native name: बज्जिका
Sub-domain: vjk_in
Site Title: TBD
Site Description: TBD
Admin Username(s): imadarshakshat, adarshposimyth

#locale-requests

Looking for a Gujarati translation…

Looking for a Gujarati translation reviewer for Learn WordPress tutorial content

I have translated the following content for Learn WordPress into Gujarati, and am looking for someone to review the translation before it is published: https://github.com/WordPress/Learn/issues/2162

Could you recommend someone to [review the translation](https://learn.wordpress.org/tutorial/how-to-use-github-for-gutenberg/) for me? Thanks!

#gu

#request

I suggest changing the language…

I suggest changing the language from Irish (ga) to English Irish (en_IE). In almost 20 years of living in this country, I have not encountered a website created in this language (it is the second language of the website). The main language of the websites is English. I can become an editor of this language after the change.

$en_ie = new GP_Locale();
$en_ie->english_name = ‘English (Ireland)’;
$en_ie->native_name = ‘English (Ireland)’;
$en_ie->lang_code_iso_639_1 = ‘en’;
$en_ie->lang_code_iso_639_2 = ‘eng’;
$en_ie->lang_code_iso_639_3 = ‘eng’;
$en_ie->country_code = ‘ie’;
$en_ie->wp_locale = ‘en_IE’;
$en_ie->slug = ‘en-ie’;
$en_ie->google_code = ‘en’;

#locale-requests