# PTE Request for Fluent…

PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. Request for Fluent Cart PluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party. (Gujarati – gu)

Hello Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ 👋

My name is Hiral Solanki, and I am a WordPress contributor actively working on translations.

I would like to request Project Translation EditorProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. (PTE) access for the following projects:

Plugin: Fluent Cart
Translation link: https://translate.wordpress.org/locale/gu/default/wp-plugins/fluent-cart/#contributor-hiral26

About Me

  • I am a WordPress developer with experience in website development and localizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel.".
  • I am familiar with Gujarati (gu) and ensure that translations are accurate and contextually correct.
  • I will follow all Polyglots guidelines and maintain translation quality.

## Request

I kindly request PTE access so I can review, approve, and maintain translations for these projects.

I understand the importance of quality translations and will ensure consistency and correctness in all contributions.

Thank you for your time and support 🙏

#editor-requests