Hi Polyglots Team,

I would like to request PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. access.

Project: Album and Image Gallery plus Lightbox(https://wordpress.org/plugins/album-and-image-gallery-plus-lightbox/), Preloader for Website(https://wordpress.org/plugins/preloader-for-website/), WP News and Scrolling Widgets(https://wordpress.org/plugins/sp-news-and-widget/), Product Slider and Carousel with Category for WooCommerce(https://wordpress.org/plugins/woo-product-slider-and-carousel-with-category/)
LocaleLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/: gu_IN (Gujarati)
My Profile: https://profiles.wordpress.org/patelketan/

I have already translated stringsString A string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings. and will ensure quality and consistency.

Thank you!

#editor-requests