PTE Request for six “Blossom” themes

Hello.
I’ve suggested translations for this theme and would like to have them reviewed.
I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves..
I confirm that I’ve read the style guide and/or glossary for the Japanese localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Theme Names: Blossom Feminine, and Blossom Fashion, and Blossom Coach, and Blossom Pin, and Blossom Recipe, and Blossom Travel

URLs: https://translate.wordpress.org/locale/ja/default/wp-themes/blossom-feminine/
and : https://translate.wordpress.org/locale/ja/default/wp-themes/blossom-fashion/
and : https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/blossom-coach/
and : https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/blossom-pin/
and : https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/blossom-recipe/
and : https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/blossom-travel/

#editor-requests