CLPTE Request for WPML Multilingual for Easy Digital Downloads

Hi Polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.,

We have nice translations that we’d like to integrate on translate.wordpress. Can you please add @wpmltranslations as CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. for this project:

  • Project URL: https://wordpress.org/plugins/edd-multilingual/

To make sure we can apply to this access we fulfilled answered all points below:

  • We follow each localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/’s community glossaries and style guides.
  • Sources of translation are available on WPML.org.
  • The CLPTE account is used solely to import/validate our project’s translations and includes public contact details.
  • In case of need any localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ GTEs or PTEs can get in touch directly here or on SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. via @andrescifuentesr.
  • General Translation EditorsTranslation Editor Translation editors can approve translations for projects. The GTE (General Translation Editor) and LM (Locale Manager) roles can add new users with the "Project Translation Editor" role that can approve translations for specific projects. There are two different Translation Editor roles: General Translation Editor and Project Translation Editor will be notified of each locale after imports of course.

Thanks in advance

#clpte
#editor-requests