CLPTE and PTE request in two projects

Dear Polyglots community,

We’re kindly asking for a CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. role for user @amlocteam in these two projects:
1. Members: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/members/
2. PrettyLinks: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/pretty-link/

Also, could you please grant PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves. roles in these two projects to the following linguists from our team?

Many thanks in advance,
Awesome Motive LocalizationLocalization Localization (sometimes shortened to "l10n") is the process of adapting a product or service to a particular language, culture, and desired local "look-and-feel." team

#editor-requests
#clpte