Translation Events Prototype

Last year, unfortunately, nobody in the WordPress Polyglots community was able to manage a WP Translation Day, so this event didn’t take place in 2023.

When trying to understand why this didn’t happen, we learned that it takes quite some effort and dedication to orchestrate such an event. We realized that it would be interesting to change the scope and framing so that it becomes easier to collectively translate WordPress and its plugins and themes in an event-like format.

What if all it took to organize an event was to define a time and date and give the event a name? People could join an event and would automatically contribute to its success: on the event page, you’ll be able to see how many translations and reviews were contributed.

To make this a reality, we have created a prototype that we’d like to try on translate.wordpress.org in a first test at the polyglots table of the WordCampWordCamp WordCamps are casual, locally-organized conferences covering everything related to WordPress. They're one of the places where the WordPress community comes together to teach one another what they’ve learned throughout the year and share the joy. Learn more. Asia 2024 Contributor DayContributor Day Contributor Days are standalone days, frequently held before or after WordCamps but they can also happen at any time. They are events where people get together to work on various areas of https://make.wordpress.org/ There are many teams that people can participate in, each with a different focus. https://2017.us.wordcamp.org/contributor-day/ https://make.wordpress.org/support/handbook/getting-started/getting-started-at-a-contributor-day/..

With translation events, we’d like to try and put the organization of small-scale translation events in the hands of users. They could be able to create new translation events and WordPress.orgWordPress.org The community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ community members will be able to “join” them.

When you have joined an event, your translation statistics will be counted for the duration of the event towards the event. This means that the success of an event can be easily measured by taking a look at the event page and seeing how many people have contributed how many translations and reviews.

This pluginPlugin A plugin is a piece of software containing a group of functions that can be added to a WordPress website. They can extend functionality or add new features to your WordPress websites. WordPress plugins are written in the PHP programming language and integrate seamlessly with WordPress. These can be free in the WordPress.org Plugin Directory https://wordpress.org/plugins/ or can be cost-based plugin from a third-party is available on GitHub, and you can test it on your own server or in a development environment. You just need to have GlotPressGlotPress GlotPress is the translation management software that powers Translate.WordPress.org. More information is available at glotpress.org. installed and activated.

The prototyped that we have developed will have the following functionalities available:

Events

The main page has a list with the current, upcoming and past events, as well as a list of events the user is attending.

Create an event

We’re curious about your input about who should be able to create events. In the testing phase, we will limit the creation and management of translation events to administrators. Later on, we could gradually expand the group of people who can create events. Where do you think we should draw the line?

Attend an event

In order to register all the translation work that a translator does in an event, they first need to register in the event by clicking on the “Attend Event” button. This is the only thing you need to do so that all the translation work you do during the event is linked to that event.

If you are translating during the event, you will see a bar at the top of the translation table with the events you are contributing to with these translations. If none of the events you are attending is happening right now, the bar will not show.

Event stats

When a user attends an event, each translation or validation they make will be recorded towards the event. Each event will have a list with all this information, and a recap, very useful at the end of the event, to share what the team has achieved at the event.

Manage events

Each user will be able to edit and delete her own events, as well as view past events they attended.

Events can only be deleted if they have no linked translations.

Feedback

This is an MVP, and all basic functionalities have been managed in the Initial release milestone. We have some improvements for the 1.0 milestone, with other issues registered at GitHub. If you have some feedback to give us, you can comment in the current issues, add a new one or pingPing The act of sending a very small amount of data to an end point. Ping is used in computer science to illicit a response from a target server to test it’s connection. Ping is also a term used by Slack users to @ someone or send them a direct message (DM). Users might say something along the lines of “Ping me when the meeting starts.” us in the #polyglots channel in SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/.

@akirk, @amieiro, @psrpinto and @spiraltee have been working on this plugin.

#event, #events, #improvements, #local-events