Cross-Locale Project Translation Editor Request

Dear WordPress polyglots teamPolyglots Team Polyglots Team is a group of multilingual translators who work on translating plugins, themes, documentation, and front-facing marketing copy. https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.,

We have great translations that we’d like to integrate on translate.wordpress.orgtranslate.wordpress.org The platform for contributing to the translation of WordPress core, themes and plugins.. Can you please add @elemntor as a CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. for the following projects:

  • https://wordpress.org/plugins/elementor/
  • https://wordpress.org/themes/hello-elementor/

Thank you in advance,
Elementor Translation Team

#clpte
#editor-requests