PTE Request for Elementor

I’ve suggested translations for this [Elementor] and would like to have them reviewed. I’d also like to become a PTEProject Translation Editor A Project Translation Editor (often referred to as PTE) is a person, who has access to validate strings on a specific project (for example BuddyPress, WooCommerce or Twenty Fourteen) for one specific locale. A project translation editor can approve strings that are added by translation contributors. Per project translation, editors are appointed by a general translation editor after a request by the project author or by the contributors themselves.. I also confirm that I’ve read the style guide and/or glossary for the [Chinese (China)] localeLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/.

Name: [Elementor]

URLURL A specific web address of a website or web page on the Internet, such as a website’s URL www.wordpress.org: https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/elementor/stable/zh-cn/default/?filters%5Bstatus%5D=waiting

PTE 请求 Elementor

我已建议对此 [Elementor] 的翻译,并希望对其进行审查。我也想成为PTE。我还确认我已阅读 [中文(中国)] 语言环境的样式指南和/或术语表。

名称:[Elementor]

网址:https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/elementor/stable/zh-cn/default/?filters%5Bstatus%5D=waiting

#editor-requests