Welcome to the official blog of the translator team for the WordPress open sourceOpen SourceOpen Source denotes software for which the original source code is made freely available and may be redistributed and modified. Open Source **must be** delivered via a licensing model, see GPL. project. This is where we discuss all things related to translating WordPress. Follow our progress for general updates, status reports, and debates.
We’d love for you to help out!
Translate WordPress
You can help translate WordPress to your language by logging in to the translation platform with your WordPress.orgWordPress.orgThe community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ account and suggesting translations (more details).
We have meetings every week on SlackSlackSlack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. in polyglots (the schedule is on the sidebarSidebarA sidebar in WordPress is referred to a widget-ready area used by WordPress themes to display information that is not a part of the main content. It is not always a vertical column on the side. It can be a horizontal rectangle below or above the content area, footer, header, or any where in the theme. of this page). You are also welcome to ask questions on the same channel at any time!
Posting here
In order to post to this site, you will need to log in with your wordpress.org account. Your first post may take a while to show up, as it is moderated. Please follow our tag policy when posting.
Adding ChatGPT and DeepL in the Translation Memory
We are testing ChatGPT and DeepL, utilizing their AI translation services, as helpers to improve the translator’s work. We have deployedDeployLaunching code from a local development environment to the production web server, so that it's available to visitors. an update to enable them at translate.wordpress.org. This experimental feature requires an APIAPIAn API or Application Programming Interface is a software intermediary that allows programs to interact with each other and share data in limited, clearly defined ways. key for it to be enabled and will not be visible until the keys are added (full instructions below).
We’re interested in hearing your feedback about how you’ve found this feature. We’d like users to test this functionality and if it seems like it will be useful, we’ll look into enabling it for all users and use a site-wide API key associated with wordpress.orgWordPress.orgThe community site where WordPress code is created and shared by the users. This is where you can download the source code for WordPress core, plugins and themes as well as the central location for community conversations and organization. https://wordpress.org/ in the future.
When enabled, you will see the proposed translations as new rows at the bottom of the “Translation Memory”. Please keep in mind that these are just additional suggestions, and that you have to review and improve them manually before using them. But, first, you should activate one or both of the translation services. The next section explains how to enable them.
Enabling OpenAI/ChatGPT
API key
To be able to use it, you need to have an OpenAI account, and you need to create a free API key. Once you have the key, you have to add it in your translation settings.
Custom prompt
You can (and I recommend to) add a custom prompt. ChatGPT will receive these instructions in the translation query, before the glossary content for this translation and language. You can see the custom prompt I have been using to make some translation tests to Galician and to Spanish. More about the prompts below.
Temperature
The temperature is a value between 0 and 2. Higher values like 0.8 will make the output more random, while lower values like 0.2 will make it more focused and deterministic.
n (how many completions to generate for each prompt) to 1.
A 20 s. timeout to query the OpenAI API.
Enabling DeepL
To be able to use it, you need to have a DeepL account, and you need to create a free API key. Once you have the key, you have to add it in your translation settings.
We always translate from EN-US – English (American). DeepL only supports these target languages:
BG – Bulgarian
CS – Czech
DA – Danish
DE – German
EL – Greek
EN-GB – English (British)
ES – Spanish
ET – Estonian
FI – Finnish
FR – French
HU – Hungarian
ID – Indonesian
IT – Italian
JA – Japanese
KO – Korean
LT – Lithuanian
LV – Latvian
NB – Norwegian (Bokmål)
NL – Dutch
PL – Polish
PT-BR – Portuguese (Brazilian)
PT-PT – Portuguese (Portugal Portuguese)
RO – Romanian
RU – Russian
SK – Slovak
SL – Slovenian
SV – Swedish
TR – Turkish
UK – Ukrainian
ZH – Chinese (simplified)
If your language is not supported by DeepL, you will not see this row.
We are using the free layer of DeepL, with a maximum of 500,000 chars translated each month. If you need to use the premium API, please, pingPingThe act of sending a very small amount of data to an end point. Ping is used in computer science to illicit a response from a target server to test it’s connection. Ping is also a term used by Slack users to @ someone or send them a direct message (DM). Users might say something along the lines of “Ping me when the meeting starts.” us in the comments.
Disabling them
To disable one of these helpers, or both, you only have to remove the API keys.
Disabling feedback in current, reject and old stringsStringA string is a translatable part of the software. A translation consists of a multitude of localized strings.
It doesn’t make sense to use these external services when the translation is in one of these statuses: current, reject or old. If you want to disable the feedback in these situations, decreasing the external API usage (and cost), will have to enable the checkbox you see in the image below.
OpenAI Prompts
The OpenAI prompt showed before is an initial approach, useful for my mother languages. I think it will be very interesting to share the different prompts you will use with the different languages, so we will improve our prompts. Please, add your custom prompt in the comments.
Please, write your prompts in English, because the prompt is added to a query with the glossary parameters and other small things, so if you write your prompt in another language, the query to ChatGPT will use 2 different languages.