CLPTE Request

Hi Polyglots,

I would like to request #clpte access for the DevtasksUp – ClickUp integration plugin at https://wordpress.org/plugins/devtasksup/

I created a new account for CLPTE ( https://profiles.wordpress.org/martinvalchev/ @martinvalchev) and a new SlackSlack Slack is a Collaborative Group Chat Platform https://slack.com/. The WordPress community has its own Slack Channel at https://make.wordpress.org/chat/. account (@martinvalchev).

Regarding the CLPTECross-locale Project Translation Editor A Cross-Locale Project Translation Editor is an account owned by a plugin or theme author (or the authoring organization), which uses professional translators to localize their product. The cross-locale project translation editor can import/validate strings on a specific project for more than one locale. This role has the same capabilities as a Project Translation Editor over multiple locales instead of one. Cross-Locale Project Translation Editors need to meet a set of criteria before being appointed by General Translation Editors. criteria:
1. All of our translators will be receiving the style guides and glossaries.
2. New translator account created: @martinvalchev
3. We will be using professional freelance translators for all localesLocale Locale = language version, often a combination of a language code and a region code, for instance es_MX denotes Spanish as it’s used in Mexico. A list of all locales supported by WordPress in https://make.wordpress.org/polyglots/teams/ sourced from various translator networks.
4. Community volunteers can reach us on Slack: @martinvalchev
5. We have a Slack account for translations and will contact GTEs after imports: @martinvalchev
6. Name of new .org account set to: DevtasksUp CLPTE

Thanks!

#clpte

#editor-requests